Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3543: νομίζω
1. иметь обычай или обыкновение;
2. почитать, думать, рассматривать, признавать.
From G3551 (nomos); properly, to do by law (usage), i.e. To accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard — suppose, thing, be wont.
Транслитерация:
номизо / nomízō
Произношение:
нοмьй́зо / nom-id'-zo
старая версия:
думали (3), думайте (2), Он думал (1), ты помыслил (1), почитая (1), по обыкновению (1), думая (1), думать (1), и думали (1), признаю (1), почитает (1), которые думают (1).
thought, wont, Think, supposing, supposed, think, suppose
presuming, assume, [and] they assumed, thinks, He assumed, they assumed, I think, presuming that, [These men] regard, you thought, think, was customary, known, Assuming
supposed, thought, thinks, supposing, think, suppose
ἐνόμιζεν, ἐνομίζετο, ἐνόμιζον, ἐνόμισαν, ἐνόμισας, νομίζει, νομίζειν, νομιζόντων, Νομίζω, νομίζων, νομίσαντες, νομίσητε