Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G2443: ἵνα
Чтобы, дабы, для того чтобы, с целью, так что, что.
Probably from the same as the former part of G1438 (heautou) (through the demonstrative idea; compare G3588 (ho)); in order that (denoting the purpose or the result) — albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363 (hina me).
Транслитерация:
ина / hína
Произношение:
и́на / hin'-ah
старая версия:
чтобы (379), дабы (100), да (49), так что (12), что (10), на (6), не (6), и (4), для (4), если (3), то (3), для того чтобы (2), так (2), как (2), для того (1), покаяние (1), бодрствовать (1), бы (1), который (1), совершить (1), когда (1), а чтобы (1), и через то (1), и таким образом (1), оказывающийся (1), того (1), о (1), а (1), но чтобы (1), только (1), так чтобы (1).
intent, must, That, that, to, so, for, as, because, To, and
[this has happened] that, [ I pray ] that, Why, [Please], that, This, They were hoping, {to cause}, [He redeemed us] in order that, ready to, To this end, lest, [this happened] so that, [ He did this ] to, [and], and so, in order, so as [to say], to make it, Otherwise, for fear that...
So, order, so, SO, result
Ἵνα, ἵνα