Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G1438: ἑαυτοῦ

« G1437

G1438: ἑαυτοῦ

G1439 »
Часть речи: Союз
Значение слова ἑαυτοῦ:

Возвр. м. себя, самого себя; мн. ч. друг друга, взаимно.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846 (autos); him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. — alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).

Транслитерация:
еан / heautoû

Произношение:
эавту / heh-ow-too'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

себя (73), себе (60), собою (27), сам (16), своего (10), свою (10), своих (8), самого себя (8), самих себя (8), свои (6), сами себя (5), друг друга (5), свое (5), за собою (4), себя самого (4), для себя (4), сам себя (4), о себе (4), своими (4), сами (3), само (3), свой (3), себе самом (3), сама (2), друг другу (2), своем (2), своей (2), своему (2), друг (2), Самом Себе (2), на себя (2), своим (2), с Собою (2), в себе (2), вы сами (1), а Себя Самого (1), ними (1), ней (1), а Себя (1), дом (1), самим себе (1), другом (1), Нем (1), сама собою (1), между собою (1), явился (1), бросился (1), сами с собою (1), что он сам (1), им самим (1), другу (1), сами на себя (1), самих себе (1), сами себе (1), его (1), за себя (1), мы сами (1), мы (1), тот сам (1), самими собою (1), кто сам себя (1), взаимно (1), наши (1), себя самих (1), ибо Себя (1), сам собою (1), Сам Себе (1), Самим Собою (1), в жертву Себя Самого (1), вас (1), она (1).

Варианты в King James Bible (336):

ourselves, they, you, another, she, herself, himself, him, his, own, home, her, selves, ye, yourselves, palace, them, thyself, alone, their, themselves, your...

Варианты в English Standard Version (285):

ourselves, you, than itself, His, himself, own, to be, for himself, each other, them, against yourselves, to Himself, your, by itself, on himself, upon himself, his very self, herself, you yourselves, on themselves, her...

Варианты в New American Standard Bible (297):

Himself, ourselves, another, herself, himself, own, HIMSELF, each, yourselves, oneself, persons, estimation, initiative, one, themselves, other, senses, mind, itself

Варианты в греческом тексте:

ἑαυτὰ, ἑαυταῖς, ἑαυτὰς, ἑαυτάς, ἑαυτῇ, ἑαυτήν, ἑαυτὴν, ἑαυτῆς, ἑαυτοῖς, ἑαυτόν, ἑαυτὸν, ἑαυτοῦ, ἑαυτοὺς, ἑαυτούς, Ἑαυτοὺς, ἑαυτῷ, ἑαυτῶν


Используется в Новом Завете 338 раз в 311 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G846 — αὐτός;
G848 — αὑτοῦ;
G1911 — ἐπιβάλλω;
G2443 — ἵνα;
G846 — αὐτός;
G829 — αὐθάδης;
G830 — αὐθαίρετος;
G831 — αὐθεντέω;
G842 — αὐτάρκης;
G843 — αὐτοκατάκριτος;
G844 — αὐτόματος;
G845 — αὐτόπτης;
G847 — αὐτοῦ;
G849 — αὐτόχειρ;
G1683 — ἐμαυτοῦ, ἐμαυτῷ, ἐμαυτόν;
G1824 — ἐξαύτης;
G1888 — ἐπαυτοφώρῳ;
G3778 — οὗτος, οὗτοι, αὕτη, αὕται;
G3910 — παραυτίκα;
G4572 — σεαυτοῦ, σεαυτῷ, σεαυτόν, σαυτοῦ, σαυτῷ, σαυτόν;
G5024 — ταὐτά;
G5367 — φίλαυτος;
G5615 — ὡσαύτως;

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.