Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G1537: ἐκ

« G1536

G1537: ἐκ

G1538 »
Часть речи: Предлог
Значение слова ἐκ:

предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote) — after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

Транслитерация:
ек / ek

Произношение:
эк, экс / ek, ex

старая версия:


Варианты синодального перевода:

из (328), от (245), с (74), по (43), в (16), одесную (11), делами (8), верою (7), всем (5), через (5), к (5), на (4), Он из (4), всею (4), я от (3), наши (3), чем (2), у (2), свыше (2), некоторые из (2), их из (2), бы от (2), из среды (2), за (2), силою (2), верующие (2), изо (2), ли между (1), вышедший из (1), они из (1), до (1), напротив (1), нас от (1), многих (1), имения (1), богатством (1), и из (1), его с (1), некоторых из (1), ее (1), давно (1), Между (1), земной (1), как сущий от (1), ничего (1), его (1), сначала (1), сверху (1), Своем из (1), Он одесную (1), уже (1), вторично (1), одного из (1), его из (1), без (1), вы от (1), служи по (1), упорствуют (1), принявших обрезание (1), чтобы из (1), порознь (1), мы отчасти (1), отчасти (1), что отчасти (1), я отчасти (1), в небесное (1), чтобы (1), не с (1), который от (1), несравненно (1), другие (1), меня то (1), которая от (1), откуда (1), которое из (1), противник (1), необходимо (1), воскресшими (1), что из (1), они в (1), многие из (1), они с (1), я из (1), я выходящих из (1), над (1).

Варианты в King James Bible (909):

the, bed, Since, know, off, on, unto, in, out, for, among, by, thereof, love, again, and, with, zeal, over, they, of, beyond...

Варианты в English Standard Version (793):

[in], [Some] of, arise from, [was], men sent from, who, based, out, [those] from, [came] from, [those who belong] to, that is by, some of, That is how, from [my], [comes] from, out of, each of you [is], [coming] out of, because of, from among...

Варианты в New American Standard Bible (54):

against, over, way, Since, after, means, basis, based, AMONG, under, inspired, reason, among, derived, through, some, because, result, depends

Варианты в греческом тексте:

ἐκ, Ἐκ, ἐξ, Ἐξ


Используется в Новом Завете 917 раз в 757 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G421 — ἀνεξιχνίαστος;
G1487 — εἰ;
G1544 — ἐκβάλλω;
G1545 — ἔκβασις;
G1547 — ἐκγαμίζω;
G1548 — ἐκγαμίσκω;
G1549 — ἔκγονον;
G1550 — ἐκδαπανάω;
G1551 — ἐκδέχομαι;
G1552 — ἔκδηλος;
G1553 — ἐκδημέω;
G1554 — ἐκδίδωμι;
G1555 — ἐκδιηγέομαι;
G1558 — ἔκδικος;
G1559 — ἐκδιώκω;
G1560 — ἔκδοτος;
G1562 — ἐκδύω;
G1567 — ἐκζητέω;
G1569 — ἔκθαμβος;
G1570 — ἔκθετος;
G1571 — ἐκκαθαίρω;
G1572 — ἐκκαίω;
G1573 — ἐκκακέω;
G1574 — ἐκκεντέω;
G1575 — ἐκκλάω;
G1576 — ἐκκλείω;
G1577 — ἐκκλησία;
G1578 — ἐκκλίνω;
G1579 — ἐκκολυμβάω;
G1580 — ἐκκομίζω;
G1581 — ἐκκόπτω;
G1582 — ἐκκρέμαμαι;
G1583 — ἐκλαλέω;
G1584 — ἐκλάμπω;
G1585 — ἐκλανθάνομαι;
G1586 — ἐκλέγομαι;
G1587 — ἐκλείπω;
G1590 — ἐκλύω;
G1591 — ἐκμάσσω;
G1592 — ἐκμυκτερίζω;
G1593 — ἐκνεύω;
G1594 — ἐκνήφω;
G1597 — ἔκπαλαι;
G1598 — ἐκπειράζω;
G1599 — ἐκπέμπω;
G1600 — ἐκπετάννυμι;
G1601 — ἐκπίπτω;
G1602 — ἐκπλέω;
G1603 — ἐκπληρόω;
G1605 — ἐκπλήσσω;
G1606 — ἐκπνέω;
G1607 — ἐκπορεύομαι;
G1608 — ἐκπορνεύω;
G1609 — ἐκπτύω;
G1610 — ἐκριζόω;
G1612 — ἐκστρέφω;
G1613 — ἐκταράσσω;
G1614 — ἐκτείνω;
G1615 — ἐκτελέω;
G1620 — ἐκτίθημι;
G1621 — ἐκτινάσσω;
G1622 — ἐκτός;
G1624 — ἐκτρέπω;
G1625 — ἐκτρέφω;
G1626 — ἔκτρωμα;
G1627 — ἐκφέρω;
G1628 — ἐκφεύγω;
G1629 — ἐκφοβέω;
G1630 — ἔκφοβος;
G1631 — ἐκφύω;
G1632 — ἐκχέω, ἐκχύνω;
G1633 — ἐκχωρέω;
G1634 — ἐκψύχω;
G1722 — ἐν;
G1804 — ἐξαγγέλλω;
G1805 — ἐξαγοράζω;
G1806 — ἐξάγω;
G1807 — ἐξαιρέω;
G1808 — ἐξαίρω;
G1809 — ἐξαιτέομαι;
G1810 — ἐξαίφνης;
G1811 — ἐξακολουθέω;
G1813 — ἐξαλείφω;
G1814 — ἐξάλλομαι;
G1816 — ἐξανατέλλω;
G1817 — ἐξανίστημι;
G1818 — ἐξαπατάω;
G1819 — ἐξάπινα;
G1820 — ἐξαπορέομαι;
G1821 — ἐξαποστέλλω;
G1822 — ἐξαρτίζω;
G1823 — ἐξαστράπτω;
G1824 — ἐξαύτης;
G1825 — ἐξεγείρω;
G1826 — ἔξειμι;
G1827 — ἐξελέγχω;
G1828 — ἐξέλκω;
G1829 — ἐξέραμα;
G1830 — ἐξερευνάω;
G1831 — ἐξέρχομαι;
G1832 — ἔξεστι;
G1833 — ἐξετάζω;
G1834 — ἐξηγέομαι;
G1837 — ἐξηχέομαι;
G1839 — ἐξίστημι;
G1840 — ἐξισχύω;
G1841 — ἔξοδος;
G1842 — ἐξολοθρεύω;
G1843 — ἐξομολογέω;
G1844 — ἐξορκίζω;
G1846 — ἐξορύσσω;
G1847 — ἐξουδενόω;
G1851 — ἐξοχή;
G1853 — ἔζυπνος;
G1854 — ἔξω;
G1856 — ἐξωθέω, ἐξώθω;
G3326 — μετά;
G4053 — περισσός;

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.