Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Иеремия | 23 глава

Комментарии МакДональда


Ж. Пророчество о Праведном Царе (23:1−8)

Правители (пастыри) подлежат осуждению, потому что не заботились о народе Божьем. Но Господь соберет остаток избранного народа и даст им верных пастырей. Бог восставит Отрасль праведную — т.е. пошлет Мессию, Который станет их Царем. По этому поводу Келли высказывает нам, христианам, предупреждение — не слишком популярное, но необходимое:

«Очевидно, что это пророчество относится к Мессии — Господу Иисусу. Но этот Мессия, Господь Иисус, в первую очередь имеет отношение к Израилю, а не к нам. Важно об этом не забывать. И в этом нет ничего страшного. Многим кажется, что если не применить эти пророчества к христианам и церкви, мы что-то потеряем. Но честность всегда предпочтительней. Если вы отняли что-то у ближнего, то в итоге потеряете намного больше, чем он. Нет сомнения, что он потерпит какие-то убытки, но его незначительные потери не сравнятся с огромными вашими. Если этот принцип справедлив в делах земных, тем более он применим в духовной сфере. Вы не можете «забрать» у Израиля даже части предназначенных ему благословений, не ограбив себя безмерно в духовном смысле». В стихе 5 Мессия называется Отраслью (или Сыном) Давида. В Зах 3:8 мы читаем: «Вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ». Далее у Захарии встречаются такие слова: «Вот Муж, — имя Ему ОТРАСЛЬ» (6:12). Исаия также пророчествует об «отрасли Господа» (Ис 4:2). Эти тексты согласуются с четырьмя аспектами служения Иисуса, которые мы видим в Евангелиях: Царь, Слуга, Сын Человеческий и Сын Божий.

«Господь — оправдание наше», или «Иегова-Цидкену» (ст. 6) — одно из семи составных имен Иеговы.

(23:1−8) Другие составные имена: Иегова-Ире (Господь усмотрит — Быт 22:13−14), Иегова-Рофека (Господь-целитель твой — Исх 15:26), Иегова-Нисси (Господь знамя мое — Исх 17:8−15), Иегова-Шалом (Господь есть мир — Суд 6:24), Иегова-Рои (Господь пастырь мой — Пс 22:1) и Иегова-Шамма (ГОСПОДЬ ТАМ — Иез 48:35).

М'Чейни написал замечательный гимн, в основу которого положен его опыт все большего и большего познания ценности этого Божьего титула:

Иегова Цидкену

Господь — оправдание наше

Чужим был для Бога когда-то, не мог я постичь благодать,
Грехов бремя не тяготило, не видел беды никакой;
Хотя о Христе и пытались с восторгом друзья рассказать,
Не знал Иегову-Цидкену — неведом был титул такой.
Я часто читал с увлеченьем, покоя ища, развлеченья,
Исаии бурные стопы иль слог Иоанна простой;
Но даже когда возвещали про крестную смерть, про спасенье,
Не знал Иегову-Цидкену — неведом был титул такой.
Как дщери Сиона когда-то ручьи горьких слез проливали,
Так плакал и я, размышляя о том, как страдает Святой;
Не знал я тогда, что за грех мой Иисуса Христа распинали,
Не знал Иегову-Цидкену — неведом был титул такой.
Когда благодать пробудила меня светом свыше однажды,
Закон вселил страх в мое сердце, от ужаса смерти дрожал;
В себе не нашел я ответа, мне стало тоскливо и страшно,
Один Иегова-Цидкену спасенье тогда даровал.
Развеяло ужас бесследно прекрасное имя «Иисус»,
Рассеялся страх мой, и смелость почувствовал вместо него;
Теперь из источника жизни напиться уже не боюсь,
О, мой Иегова-Цидкену! — роднее, дороже всего.
О, мой Иегова-Цидкену! — сокровище, слава моя,
О, мой Иегова-Цидкену! — в Тебе не погибну навеки;
В воде иль на суше — где б ни был — с победою шествую я,
Мой щит и броня среди битвы — Господь всемогущий, Бог крепкий.
И даже когда я однажды долиной пойду смертной тени,
Дыхание слабое Слово святое Твое укрепит;
Когда от земной суеты уйти и мое придет время,
К Тебе, Иегова-Цидкену, хвалебная песнь полетит.
Роберт Мюррей М'Чейни.

Наступит время, когда люди будут говорить о Боге, Который привел Свой народ на родину — и будут жить на земле своей.

З. Пророчество против лжепророков (23:9−40)

23:9−22 Оставшаяся часть главы 23 посвящена грозному обличению лжепророков, как в Израиле, так и в Иерусалиме. Иудейские лжепророки по-прежнему обещали мир; но если бы действительно прислушались к Слову Бога, то поняли бы, что Его суд нельзя ни отменить, ни остановить, пока не будут достигнуты Им установленные цели. Они говорили от себя — Бог им ничего не поручал.

23:23−29 Вездесущий и всемогущий Бог разоблачает ложь пророков, которые просто пересказывают свои сны, склоняя народ к идолопоклонству. Их сны — мякина в сравнении со Словом Божьим, которое есть чистое зерно, а также подобно огню и молоту.

23:30−32 Господь выступает против пророков, говорящих ложь. Ейтс удачно описывает этих лжепророков.

«Это были профессиональные оракулы, которые утверждали, что говорят от имени Бога, но на самом деле из их уст выходили ложь и обман. Иеремия бросает им в лицо три обвинения: они развращенны, не знают Бога, и им нечего сказать народу от Его имени; они безответственно относятся к своим священным обязанностям и своими грехами снижают моральные нормы; они практически не понимают святой природы Бога, в результате чего ошибочно полагают (и так проповедуют), что Он никогда не отступит от Израиля». Таких лжепророков и сейчас немало среди нас.

23:33−40 Судя по всему, народ насмехался над Иеремией, спрашивая: «Какое бремя от Господа»? Пророк должен был отвечать, что бремя — это они сами, и что Господь вскоре отвергнет их от лица Своего. Бог запретил им использовать слово «бремя» (пророчество) в шутку. Тех, кто ослушается, ждет суровое наказание.

(23:33−40) Это еврейское слово (массаух) может означать или «бремя», или «пророчество». По мнению Райри, это слово «часто использовалось для обозначения серьезного, пророческого слова» (см. Наум 1:1, Авв 1:1). The Ryrie Study Bible, New King James Version, 1182.

комментарии МакДональда на книгу пророка Иеремии, 23 глава

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.