Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


2-я Паралипоменон | 11 глава

Толкование Мэтью Генри


Данная глава продолжает рассказывать историю Ровоама.

I. Он попытался вернуть утерянные десять колен, но отказался от своих планов, послушавшись божественного повеления (ст. 1−4).

II. Его усилия по сохранению двух оставшихся колен были успешными (ст. 5−12).

III. К нему обратились за помощью священники и левиты (ст. 13−17).

IV. Перечисляются его жены и дети (ст. 18−23).

Стихи 1−12. В предыдущей главе мы прочли, как десять колен оставили дом Давида. Они еще раньше отдалились от этой семьи (2Цар 20:1), а теперь совершенно отошли от нее, не задумываясь о том, насколько это ослабит их общую позицию и свергнет Израиль с высоты славы, которой они достигли во время последнего правления. Но именно так нужно было наказать царство и дом Давидов.

1. Наконец Ровоам, как муж смелый, собрал армию, чтобы покорить мятежников (ст. 1). Иуда и Вениамин не только решили остаться ему верными, но и были готовы оказать посильную помощь для восстановления его прав. Иуда был его собственным коленом, которое признало его на несколько лет раньше, чем другие колена; в уделе Вениаминовом располагался Иерусалим или его большая часть, и, возможно, это явилось причиной, почему это колено прилепилось к нему.

2. Тем не менее, как человек добросовестный, он послушался Бога, когда Тот запретил ему осуществить этот план, то ли потому что благоговел перед божественной властью, то ли знал, что не будет успешен, если пойдет вопреки повелению Бога, и вместо того чтобы вернуть утерянное, подвергнется опасности потерять оставшееся. Опасно поступать вопреки воле Бога, особенно развязывать войну. Бог призвал его, Ровоама, сына Соломонова (ст. 3), чтобы объяснить, что так решил наказать грех Соломона, и поэтому нет смысла противостоять изданному приказу. Они послушались слов Господних и сложили оружие, как того хотел Бог, хотя это выглядело низко и вызвало порицания в их адрес со стороны соседей.

3. Как человек рассудительный, он укрепил свою страну. Ровоам увидел, что нет смысла пытаться покорить восставшие колена. Несколько добрых слов могли бы предотвратить их отступничество, но теперь все армии его страны не могли вернуть их. Дело было сделано, и ничего нельзя было изменить; но Ровоам поступил мудро, извлекая наилучшее из создавшейся ситуации. Возможно, молодые советники, посоветовавшие ему грубо ответить народу, побуждали царя сразиться, несмотря на божественный запрет; но он очень дорого заплатил за то, что послушался их совета, и теперь (мы можем предположить) прислушался к совету пожилых и опытных советников, которые убеждали подчиниться воле Бога относительно утерянных колен и постараться сохранить оставшееся. Возможно, именно по их совету (1) он укрепил пограничные крепости и главные города царства, которые во время мирного правления Соломона не нужно было защищать.

(2) Он обеспечил их хорошими хранилищами для продуктов питания и оружия (ст. 11−12). Из-за запрета Бога сражаться он не сидел угрюмо, говоря, что ничего не будет делать для безопасности государства, раз нельзя сделать то, что он хочет, а благоразумно подготовился отражать атаки. Кто не может быть завоевателем, тот может быть строителем.

Стихи 13−23. В данных стихах обратите внимание:

I. Насколько укрепилась позиция Ровоама за счет стечения к нему священников и левитов, всех набожных и благочестивых израильтян, оставшихся верными своему Богу и религии.

1. Изгнал их Иеровоам, то есть учредил такое поклонение, с которым они по совести не могли согласиться; это вынудило их оставить его жертвенник; в то же время он не позволял им ходить в Иерусалим поклоняться у того жертвенника. Так он отставил их от священства Господня (ст. 14). Иеровоам очень хотел, чтобы они добровольно отказались от должностей и благодаря этому освободились места для презренных и позорных людей, которых он поставил у себя жрецами к высотам (ст. 15). Сравните 3Цар 12:31. Неудивительно, если оставивший Бога оставляет и Его служителей; они не служили его целям, не делали того, что он им велел: не служили богам его и не поклонялись золотому истукану, которого он поставил.

2. Поэтому они оставили свои городские предместия и свои владения (ст. 14). В каждом уделе колено левитов имело свои города, где они обеспечивались всем необходимым и имели возможность делать хорошее дело. Но теперь они были вынуждены покинуть свои города за исключением тех, которые находились в Иуде и Вениамине. Казалось, что они были обеспечены хорошим содержанием, но теперь потеряли его. Они утешались законом, который часто напоминал им, что Сам Господь удел его, и в этом им предстояло убедиться, когда они лишились своих домов и владений. Но почему они оставили свои владения?

(1) Так как увидели, что не могут сделать ничего хорошего для своих соотечественников, в которых теперь, когда Иеровоам поставил своих тельцов, ожила старая тяга к идолопоклонству.

(2) Так как они сами теперь постоянно подвергались искушениям пойти на презренные уступки и опасности постепенно оказаться втянутыми в злодеяния. Если мы искренно молимся, чтобы нас не вводили в искушения, то должны держаться от них как можно дальше.

(3) Ибо ради сохранения своей непорочности им следовало быть готовыми к преследованиям со стороны Иеровоама и его сыновей. Поставленные ими священники дьявола не позволили бы Божьим священникам служить вместе с ними. Никакие мирские преимущества не должны привлекать или удерживать нас в подобных местах, где наша вера и добрая совесть подвергаются опасности потерпеть крушение.

3. Они пришли в Иудею и Иерусалим (ст. 14) и предстали перед Ровоамом (ст. 13, написано на полях). А где еще находиться священникам Бога и левитам, как не у Его жертвенника? Они пришли туда, потому что по своей должности должны были находиться там в определенное время.

(1) Им была оказана милость, раз нашлось место прибежища, куда они смогли прийти, и в то время, когда Иеровоам прогнал их, нашлись люди, которые с радостью приняли и не прогнали их в земли языческие.

(2) Это свидетельствовало о том, что они любили свое дело больше своего содержания, что они оставили свои городские предместия и свои владения (где они могли благополучно жить), так как не могли там служить Богу, что они полностью вручили себя Божьему провидению и надеялись на благотворительность своих братьев, придя в то место, где могли свободно наслаждаться Божьими постановлениями и исполнять их так, как Он постановил. Следует отдать предпочтение бедности, если она сопутствует пути долга, чем изобилию, сопутствующему пути греха. Лучше жить за счет подаяния или умереть в тюрьме с доброй совестью, чем жить в богатстве и удовольствиях с развращенной совестью.

(3) Ровоам и его народ поступили мудро и заслуживали похвалы за то, что приняли их, хотя пришлось потесниться, чтобы дать пришельцам место. Сознательные беженцы принесут благословение с собой в те страны, которые примут их, равно как и оставят после себя проклятия изгнавшим. Отворите ворота; да войдет народ праведный, хранящий истину, это будет мудрая политика (см. Ис 26:1−2).

4. Когда священники и левиты пришли в Иерусалим, то за ними пошли все благочестивые и набожные израильтяне из всех колен, расположившие сердце свое, чтобы взыскать Господа Бога Израилева. Это были те, которые старались исполнить свой долг перед Богом, были искренними и решительными в своем решении; они оставили наследство своих отцов, пошли и завладели домами в Иерусалиме, чтобы иметь свободный доступ к Божьему жертвеннику и не подвергаться искушению поклониться тельцам (ст. 16). Отметьте, (1) для нас лучше то, что полезнее для нашей души; делая выбор, мы должны отдавать предпочтение религии, а не внешним удобствам.

(2) Верный народ Божий должен быть там, где находятся верные священники Бога. Раз Иеровоам изгнал верных служителей Бога, то каждый истинный израильтянин должен считать себя обязанным им и поддерживать. Не оставляй левита, изгнанного левита, во все дни жизни своей. Когда увидите ковчег и левитов, несущих его, то и вы двиньтесь с места своего и идите за ним (Нав 3:3).

5. Они укрепили царство Иудино (ст. 17) не только своей численностью (ибо, похоже, взяли из своего имущества все, что могли унести), но и своим благочестием и молитвами, которые обеспечивали благословением страну, ставшую для них святилищем (см. Зах 12:5). Народу выгодно защищать и ободрять религию и религиозных людей, ибо именно они укрепляют его силу. Они поддерживали Ровоама три года, ибо именно в течение такого времени ходили путем Давида и Соломона благочестивым путем. Но когда они оставили его и тем самым лишили себя Божьего благоволения и защиты, то даже наилучшие друзья не могли укрепить их. Мы сохраняем силу до тех пор, пока держимся Бога и выполняем свой долг, но не более.

II. Насколько ослабил себя Ровоам, потакая своим удовольствиям. Он приискал много жен, как и его отец (ст. 23), но (1) при этом оказался мудрее своего отца, ибо из текста не следует, что он женился на чужих женах. Упомянутые здесь жены были не только дочерьми Израиля, но и происходили из семьи Давида; одна из них была дочерью Елиава, брата Давида (ст. 18), другая дочерью Авессалома (похоже, того Авессалома, который был сыном Давида, ст. 20), третья дочерью Иеримофа, сына Давидова.

(2) В семейном вопросе Ровоам был более счастливым, чем его отец, ибо имел много сыновей и дочерей, в то время как о Соломоне сказано, что он имел лишь одного сына. Трудно представить, что больше у него не было детей, но если они и были, то недостойны упоминания, в то время как здесь перечислены некоторые сыновья Ровоама (ст. 19−20), имевшие хорошую репутацию и настолько активные, что царь посчитал мудрым разослать их по всем землям Иуды и Вениамина (ст. 23), возможно, [1] для того, чтобы они не соперничали с его сыном Авией, которого он хотел сделать своим наследником. Или [2] потому что он мог положиться на них и доверить сохранение гражданского мира и безопасности страны: вверить укрепленные города, о которых позаботился, чтобы они были обеспечены всем необходимым и могли защитить его в случае вторжения врага. Запоздалая мудрость лучше, чем ее отсутствие; более того, говорят: «Разум тогда становится полезным, когда за него заплачено»; за него дорого заплатили утерей царства.

толкование Мэтью Генри на вторую книгу Паралипоменон, 11 глава

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.