4:1-22 Когда Вооз выкупил земли Ноеминь и взял в жёны Руфь, Божий промысел воссиял во всей своей полноте. Ноеминь, оставшаяся недавно с пустыми руками (1:21), снова почувствовала, что её руки полны. Руфь, ещё недавно вдова (1:5), снова была замужем; и, что самое главное, Господь подготовил родословную Христа по линии Давида, через Вооза и Овида соединяя линию с Иудой (Быт 49:10), тем самым сохраняя родословную Мессии.
4:1 ворота. Обычное публичное место, где в древности заключались все сделки (ср. 2Цар 15:2; Иов 29:7; Плач 5:14). Зайди сюда. В тексте оригинала точно не указано, обратился Вооз к нему по имени (но автор не указал его) или же он пригласил его, не называя никак.
4:2 десять человек. Вероятнее всего, это число составляет кворум для решения любого дела, хотя в юридической процедуре требовалось наличие только 2–3 свидетелей (ср. Втор 17:6; Втор 19:15).
4:3 Ноеминь… продаёт. Альтернативный перевод — «Ноеминь собирается продавать» (ср. Иер 32:6-15). Будучи вдовой, она нуждалась в средствах на жизнь. К тому же она знала, что, когда наступит юбилейный год (Лев 25:28), земля снова вернётся к ней. брат наш Елимелех. Скорее всего, Вооз и неназванный родственник приходились Елимелеху либо родными, либо двоюродными братьями.
4:4 выкупа́й. В соответствии с законом Моисея (Лев 25:23-28).
4:5 то должен купить. Выкуп земли не предусматривался законом о левиратном браке (Втор 25:5-6). Возможно, это подчёркивает стремление Вооза соблюсти не только букву, но и дух закона (см. пояснение к 2:4-17), или же местные традиции требовали, чтобы брак сопровождался выкупом земли. Впервые Писание упоминает о принципах левиратного брака в Быт 38:8 (ср. Мф 22:23-28).
4:6 чтобы не расстроить своего удела. Он не хотел делить семейные владения между уже имеющимися детьми и теми, которые могли появиться от союза с Руфью. прими её ты. Близкий родственник отказался от своих законных прав на землю и на Руфь. Это открыло Воозу путь для получения и земли, и Руфи.
4:7 снимал свой сапог. Автор объясняет своим современникам обычай, принятый у их предков. Впервые эта традиция упомянута во Втор 25:5-10, и, скорее всего, она сохранялась по крайней мере до времён Амоса (ср. 2:6; 8:6). Ближайший родственник мог передать свои законные права на собственность другому ближайшему родственнику, подтверждая это снятием сапога.
4:9 я покупаю. Вооз объявил о своём законном праве на получение земли и Руфи в присутствии свидетелей.
4:10 жена Махлона. Только здесь указан бывший муж Руфи (см. пояснение к 1:5). Отсюда можно сделать вывод, что Хилеон был женат на Орфе. беру себе в жёны. Вооз как ближайший родственник исполнил закон во всей его полноте (Втор 25:5-6). имя умершего. Сохранение имени (1Цар 24:21-22) было важной отличительной чертой левиратного брака (ср. Втор 25:6).
4:11 Мы свидетели. Это подтверждение символизирует полное одобрение города. как Рахиль и как Лию. Рахиль, любимая жена Иакова, была похоронена поблизости (Быт 35:19). Лия была матерью Иуды, т.е. их праматерью (Быт 29:35), давшей начало (в браке с Иаковом) их роду. Память об этом сохранялась на протяжении почти 900 лет и шла в глубь веков вплоть до 1915 г. до Р.Х. Ефрафа… Вифлеем. Древнее название Вифлеема (Быт 35:19; Быт 48:7). См. пояснение к 1:2. Михей позднее пророчески писал о том, что в этом городе родится Мессия (5:2).
4:12 Фарес… Фамарь… Иуда. См. Быт 38:1-30, где описана родословная всех троих. Фамарь — вдова первого сына Иуды Ира. Когда Иуда не дал ей в мужья младшего сына Шелу, что следовало сделать по закону о левиратном браке (38:14), она решила сама устроить свою судьбу, обманом вступив в преступную связь со своим свёкром (38:18). Фарес, первый из близнецов, рождённых Фамарью, стал отцом ефрафян и вифлеемлян (1Пар 2:3-5, 19, 50-51; 4:4). См. пояснение к 4:18. семени. Первый рождённый сын будет считаться сыном Махлона. Остальные сыновья будут законными наследниками Вооза (Втор 25:6).
4:13 вошёл он к ней. Ветхозаветный эвфемизм для обозначения половых отношений. Господь дал ей беременность. С Руфью произошло то же, что (ср. Пс 126:3) и с Рахилью (Быт 30:22), и с Лией (Быт 29:31).
4:14 Господь… не оставил тебя. Несмотря на те тяжёлые минуты отчаяния, которые пережила Ноеминь (1:20-21). наследник… имя его. Здесь речь идёт не о Воозе, а об Овиде (ср. 4:11), который заботился о Ноемини в старости.
4:15 лучше семи сыновей. Семь — число, олицетворяющее совершенство, а поэтому семь сыновей — признак полной семьи (ср. 1Цар 2:5). Но Руфь превысила этот стандарт совершенства.
4:16 была ему нянькой. Естественная привязанность благочестивой бабушки к дарованному Господом внуку.
4:17 Соседки нарекли ему имя. Это единственное место в Ветхом Завете, где повествуется о том, что ребёнку дали имя не члены семьи, а посторонние люди. Овид означает «слуга». у Ноемини родился сын. Это искупительное рождение: сын Руфи восстановит родовое имя умершего Махлона, сына Ноемини (ср. 4:1). Овид… Иессей… Давид. Эта полная генеалогическая картина точно также представлена в четырёх других текстах (Руфь 4:21-22; 1Пар 2:12-15; Мф 1:5-6; Лк 3:31-32). Вооз и Руфь были прадедушкой и прабабушкой Давида.
4:18-22 Фарес… Давид. Эта выборочная родословная охватывает 9 столетий от Фареса (ок. 1885 г. до Р.Х.) до Давида (ок. 1040 г. до Р.Х.) и указывает имена десяти поколений. Первые пять поколений (от Фареса до Наассона) охватывают времена патриархов до исхода и странствий по пустыне. Время от Салмона до Давида охватывает период правления и жизни Иисуса Навина и судей вплоть до установления монархии. Эта генеалогическая выборка, где некоторые имена опущены, вовсе не говорит о том, что записи ошибочны, так как в понимании евреев «сын» мог означать «наследник», «прямой потомок» (ср. Мф 1:1). Поэтому семейные хроники не ставили своей целью включение всех поколений, а лишь прослеживали родословную по именам наиболее выдающихся предков.
4:18 Фарес. См. пояснение к ст. 12. Хотя генеалогическое древо начинает толковаться от Фареса, подразумевается, что родословная Давида берёт своё начало от Иуды (Быт 49:8-12), Иакова (Быт 28:10-17), Исаака (Быт 26:24) и Авраама (Быт 12:1-3).
4:18-19 Есром. Ср. Быт 46:12.
4:19 Арам. В некоторых греч. текстах в Лк 3:33 — «Арни».
4:19-20 Аминадав. Тесть Аарона (Исх 6:23), о котором упоминается в 1Пар 2:10 и говорится в Мф 1:4 и в Лк 3:33. В некоторых греч. манускриптах упоминается ещё промежуточное звено между Арамом и Аминадавом — Админ (в Лк 3:33).
4:20 Наассон. Вождь иудеев во времена исхода (Чис 1:7; Чис 2:3; Чис 7:12, 17; Чис 10:14).
4:20-21 Салмон. Муж Раав (ср. Мф 1:5).
4:21 Салмон родил Вооза. Поскольку Мф 1:5 включает в свой список Раав-блудницу, которая жила ок. 1425–1350 гг. до Р.Х. и впоследствии стала женой Салмона, то это говорит о том, что некоторые поколения между Салмоном и Воозом (прим. 1160–1090 гг. до Р.Х.) были сознательно опущены.
4:22 Давид. Когда мы смотрим на Руфь через призму Нового Завета, скрытые упоминания о Мессии становятся яснее (ср. Мф 1:1). Он — тот плод, который обещан позднее в Давидовом завете (2Цар 7:1-17). Он возрастёт от семени, посеянного здесь. Надежды на Царя-Мессию и Его Царство (2Цар 7:12-14) воплотятся, в конечном счёте, в Господе нашем Иисусе Христе (Откр 19–20), а начало Его родословной уходит к дедушке Давида Овиду, который родился у Вооза и Руфи моавитянки.
P.S.: См. Руфь: жена согласно 31-й главе Притч.