Библия Кузнецова Комментарии Кузнецовой

Колоссянам, 2 Послание к Колоссянам, 2 глава

СЛУЖЕНИЕ КОЛОССЯНАМ (2:1-5)

1 Я хочу, чтобы вы знали, какую упорную битву я веду за вас, за христиан Лаодикеи и за всех тех, кто и в глаза меня не видел. 2 И все это для того, чтобы вселить мужество в ваши сердца, соединив нерушимыми узами любви, пока вы не достигнете той степени убежденности, которая дается знанием Божьей тайны, то есть Христа. 3 А в Нем заключены все сокровища мудрости и познания. 4 Я говорю это вам для того, чтобы вы никому не дали сбить себя с толку искусными речами. 5 И пусть телом я не с вами, но я с вами духом и радуюсь, видя вашу сплоченность и крепкую веру в Христа.

2:1 Лаодикеи — в некоторых рукописях: «Лаодикеи и Иераполя». 2:2 Божьей тайны, то есть Христа — существует много разночтений: «тайны Бога и Христа»; «тайны Божьей, которая есть Христос»; «тайны Божьей в Христе»; «тайны Бога Отца в Христе Иисусе»; «тайны Господа нашего Иисуса Христа» и др.

2:2 Еф 3:4; Кол 1:26; Кол 4:3 2:3 Ис 45:3; 1Кор 1:24, 30; Еф 3:19; Притч 2:3-4 2:4 Рим 16:18; Еф 5:6; Кол 2:8 2:5 1Кор 5:3

Ст. 1 — Я хочу, чтобы вы знали, какую упорную битву я веду за вас, за христиан Лаодикеи и за всех тех, кто и в глаза меня не видел — Апостол снова обращается напрямую к колоссянам. Он говорит также о христианах соседнего с Колоссами города Лаодикеи (в ряде рукописей также о христианах Иераполя). Лаодикея — город в 16 или 18 километрах от Колосс, в той же долине реки Лик, ниже по течению. Город упомянут также в Откровении Иоанна (Откр 1:11; Откр 3:14-22). Он был административным центром этой области. Первоначально город назывался Диосполисом («городом Зевса»), но потом в III веке до н. э. был перестроен сирийским царем Антиохом II и переименован им в честь своей первой жены Лаодикеи. Этот небольшой город находился в выгодном положении, на пересечении торговых путей и разбогател благодаря торговле овцами и производству шерсти. Кроме того, после разрушительного землетрясения в 60/61 гг. н. э. он вскоре был отстроен заново, в то время как Колоссы постепенно приходили в упадок. Судя по всему, сподвижник Павла Эпафрас возвестил Радостную Весть и в Лаодикее (и в Иераполе), сам же Павел, вероятно, никогда там не бывал, но знает о ситуации в общине из рассказа Эпафраса. И за всех тех, кто и в глаза меня не видел — Имеются в виду христиане, живущие в других городах долины реки Лика, основанные тем же Эпафрасом (см. Кол 4:13).

Я хочу, чтобы вы знали — Такой оборот характерен для Павла и встречается в целом ряде его писем. Какую упорную битву я веду — Он снова повторяет ту же метафору из военного или спортивного словаря, что и в 1:29. Павлу важно, чтобы христиане знали о том, что он не потерял мужества, что он не сдался и не запуган тяготами заключения и возможным смертным приговором. Такое поведение должно и им самим придать стойкости и сил. Авторитет апостола в их глазах был огромен, и они, несомненно, жаждали во всем подражать ему. Хотя он никогда не видел многих из них, он горячо любит их и не пожалеет даже своей жизни ради них. Это духовная битва за распространение Вести о Христе, включающая в себя тяготы и страдания (см. Кол 1:24; ср. также 4:12-13; 1Фес 2:2). Она особенно важна, потому что в Колоссах есть люди, пытающиеся сбить их с верного пути.

Ст. 2 — И все это для того, чтобы вселить мужество в ваши сердца, соединив нерушимыми узами любви, пока вы не достигнете той степени убежденности, которая дается знанием Божьей тайны, то есть Христа — Эта битва, которую Павел ведет, находясь в тюрьме, призвана укрепить христиан духовно. Поскольку он не может посетить их и повидаться с ними, эту роль должно исполнить его письмо. Его собственное поведение должно способствовать тому, чтобы они не лишились мужества. Ваши сердца — В библейской антропологии сердце играет роль седалища разума, воли и высоких чувств, это центр человеческого существа как духовного, так и физического. Так что слова Павла призваны не только воздействовать на их эмоции, но и укрепить их волю и решимость. Но еще важнее, чтобы они остались соединенными узами любви, без которой все усилия и все дары теряют свою силу (см. 1Кор 13). Соединив — Глагол, употребленный здесь, включает в себя идею не только единства, но и согласия и примирения. У него есть также значение «учить, наставлять», и некоторые комментаторы предпочитают видеть здесь именно этот смысл. Если колоссяне будут оставаться мужественными и не потеряют единства, потому что соединены любовью к Христу и друг к другу, тогда они смогут достичь «богатства совершенного познания» (так дословно). Тогда они обретут уверенность, идущую изнутри, из глубины своего существа и будут знать, как действовать в любой ситуации, потому что научатся отличать лучшее от худшего. Это сделает их способными знать Божью тайну, то есть Христа. О ней уже говорилось в 1:26-27 (см. комментарий). Там сказаны великие слова: «Христос живет в вас».

Ст. 3 — А в Нем заключены все сокровища мудрости и познания — Христос отождествлен с Мудростью Божьей (см. Кол 1:15-20), и к Нему относятся те определения, которые прежде относились к Мудрости и Закону. Так как Он есть единственный источник истинной мудрости, колоссянам и другим христианам следует стремиться к Его познанию. Слово «тайна» тут же влечет за собой апокалиптический образ небесных сокровищ, скрытых на время от человеческих глаз (ср. Ис 45:3). Тем, кто в Христе, уже сейчас частичны открыты, а позже будут полностью явлены и дарованы эти сокровища. Как сказал мудрец Иисус Сирах: «Много тайн остается всего превыше, мы лишь малую толику дел Его видим. Все Господь сотворил и дал набожным мудрость» (Сир 43:32-33). Заключены — буквально: «скрыты». Есть предположение, что апостол сознательно выбрал это слово, потому что оно принадлежало к словарю лжеучителей, настаивавших на том, что они обладают познанием сокровенных небесных тайн, скрытых от других людей. Но не все современные комментаторы согласны с такой точкой зрения. Мудрость и познание — см. коммент. на 1:9. Эти понятия часто встречаются вместе как у Павла (см. Рим 11:33), так и в греческой Библии, особенно же часто у Сираха.

Ст. 4 — Я говорю это вам для того, чтобы вы никому не дали сбить себя с толку искусными речами — До сих пор мы только предполагали, что и в начальной части письма содержатся какие-то намеки и выпады против лжеучителей. Но вот впервые Павел заговорил о них открыто, убеждая своих адресатов, обладающих мудростью и познанием, пользоваться ими, чтобы не дать сбить себя с верного пути. Мы узнаем, что в их среде появились искушенные в красноречии и умении убеждать люди. Но их искусные речи лишь кажутся убедительными и подкрепленными неопровержимыми аргументами. См. также 1Кор 2:1-5, где апостол Павел напоминал коринфянам, которых тоже пленяли подобные краснобаи, что сам он сознательно отказался от дешевых уловок для завоевания популярности: он пришел к ним «не с блеском и мудростью речей,., чтобы вера ваша была не от человеческой мудрости, а от Божьей силы».

Ст. 5 — И пусть телом я не с вами, но я с вами духом и радуюсь, видя вашу сплоченность и крепкую веру в Христа — Апостол связан с теми, кого он даже не знает в лицо, тесными духовными узами, возможными благодаря Святому Духу. Хотя одна из главных причин написания письма — это тревога и переживания Павла за духовное здоровье колоссян, все же положение в общине еще не критическое, иначе тон письма был бы другим. Павел исполнен радости, узнав от Эпафраса, что церковь внутренне сплочена. И все же апостол понимает, что оставить появившиеся проблемы без внимания опасно, потому что они могут незаметно начать оказывать разлагающее влияние. Телом я не с вами — Ср. также 1Кор 5:3.

ПОЛНОТА ЖИЗНИ В ЕДИНЕНИИ С ХРИСТОМ (2:6 — 4:6)

КАК ИЗБЕЖАТЬ ЗАБЛУЖДЕНИЙ (2:6-15)

6 Так вот, раз вы приняли Христа Иисуса как Господа, живите в единении с Ним, 7 укореняясь в Нем, созидая на Нем свою жизнь, укрепляя себя верой, в которой вы были наставлены, с сердцем, переполненным благодарностью! 8 Смотрите, чтобы никто не завлек вас в сети пустым и лживым философствованием, идущим от людских преданий и стихий мира, а не от Христа. 9 Потому что в Нем воплотилась и обитает вся полнота Божества. 10 И вы обрели полноту жизни в единении с Ним — Главой Начал и Властей. 11 От Него вы приняли обрезание, но не то обрезание, которое совершается человеческими руками. Ваша плотская греховная сущность сорвана с вас, как одежда. Вот духовное обрезание, и его совершает Христос! 12 Крещением вы погребли себя с Ним, крещением же подняты вместе с Ним — благодаря вере в силу Бога, поднявшего Его из мертвых. 13 И вас, некогда мертвых из-за своих грехов и того, что вы, будучи необрезаны, не принадлежали к Божьему народу, — вас Бог вместе с Ним вернул к жизни. Он простил нам все преступления. 14 Он перечеркнул список наших грехов, предъявленных к оплате предписаниями Закона, и уничтожил этот список, пригвоздив его к кресту. 15 И этим Он обезоружил Начала и Власти и, выставив их всем на посмешище, провел как пленных в Своем триумфальном шествии.

2:7 переполненным благодарностью — в некоторых рукописях: «переполненным ею»; «переполненным ею в благодарности». 2:13 вас — в ряде рукописей: «нас».

2:7 Еф 2:20, 22 2:8 Рим 16:18; Еф 5:6; Кол 2:4 2:9 Ин 1:14, 16 2:10 Еф 1:21-22 2:11 Рим 2:29 2:12 Рим 6:4; Кол 3:1; Еф 1:19-20 2:13 Еф 2:1, 5 2:14 Еф 2:14-15, 16; 1Пет 2:24

Ст. 6-7 — Так вот, раз вы приняли Христа Иисуса как Господа, живите в единении с Ним, укореняясь в Нем, созидая на Нем свою жизнь, укрепляя себя верой, в которой вы были наставлены, с сердцем, переполненным благодарностью! — Апостол не сомневается в том, что колоссяне — истинные христиане. Приняли Христа — то есть они услышали Радостную Весть о спасении через веру в Христа и всем сердцем поверили в Него и сделали Его своим Господом, а это значит, что они беспрекословно повинуются Ему и исполняют волю своего Господина. Христос есть Господь — это самое раннее исповедание веры (ср. Рим 10:9; 1Кор 12:3; 2Кор 4:5; Флп 2:11). Живите в единении с Ним — дословно: «ходите в Нем». «Ходить в Боге или перед Богом» — очень часто встречающееся библейское выражение, означающее «жить той жизнью, которой требует Бог». Но поскольку Христос получил от Бога Его собственное имя, власть и авторитет, то отныне христиане «ходят в Христе» (ср. 1:10). В единении с Ним — см. коммент. на 1:2.

Далее следуют одна за другой три метафоры. Укореняясь в Нем — Первая метафора — это образ дерева, пустившего свои корни так глубоко в землю, что ему не страшен никакой ураган. Такой же образ есть и в Письме эфесянам (Еф 3:17). Сирах использовал эту метафору, говоря о Мудрости: «Я пустила корень в народе прославленном» (Сир 24:12). Но ближе всего слова апостола к тексту пророка Иеремии: «Благословен тот, кто на Господа уповает, надежда его — Господь! Будет он подобен дереву, посаженному у воды. У потока оно пустило корни, не боится, что зной наступит. Листва у него густая, год засушливый ему не страшен, плодоносить оно не перестанет» (Иер 17:7-8). Созидая на Нем свою жизнь — Вторая метафора — уже встретившийся в этом письме и тоже очень привычный образ фундамента (см. Кол 1:23; Еф 3:17). Укрепляя себя верой — На первый взгляд, здесь нет никакого образа. Но это в переводе, потому что дословно его невозможно передать. Он заимствован из рыночного словаря: греческий глагол, употребленный здесь, означал гарантию, которую давал продавец товаров или иной собственности. Здесь эта гарантия подкрепляется верой, или доверием. В которой вы были наставлены — Апостол подтверждает, что то учение, которое колоссяне услышали от Эпафраса, истинно. Благодаря ему юная христианская община созидается на крепком основании. Когда Павел обращается к ее членам с наставлениями, это не значит, что он видит недостатки в работе своего сотрудника, но просто хочет еще больше укрепить их веру. С сердцем, переполненным благодарностью — Когда апостол говорит о Боге, он всегда подчеркивает, что Бог дает все Свои дары в изобилии, больше, чем может надеяться человек. Колоссяне сами испытали на себе эту «переливающуюся через край» доброту Бога, поэтому их благодарность должна быть такой же, она должна переполнять их сердца.

Ст. 8 — Смотрите, чтобы никто не завлек вас в сети пустым и лживым философствованием, идущим от людских преданий и стихий мира, а не от Христа — После того как Павел напомнил колоссянам, какой должна быть их жизнь в единении с Христом, он переходит наконец к предостережениям. Мы впервые кое-что узнаем о лжеучителях. Правда, он говорит намеками, не приводя ничего конкретного. И это понятно, потому что колоссяне прекрасно знают, что имеет в виду апостол, мы же не знаем всей ситуации, потому что письмо написано не для нас. Завлек... в сети — Греческий глагол дословно значит: «захватить силой, увести в плен, захватить в качестве добычи». Сразу становится понятно, что у этих еретиков дурные замыслы. Лжеучителя отчасти напоминают нам софистов, которые пленили умы многих коринфян своим красноречием и кажущейся глубокой и убедительной философией. Пустым и лживым философствованием — Дословно: «философией и ложным обманом»; здесь риторическая фигура, называемая «гендиадис» (см. прим. 38). Греческое слово «философия» значит «любовь к мудрости». Такие резкие слова вовсе не значат, что Павел относился отрицательно к любой философии. Вероятно, слово употреблено здесь потому, что лжеучителя, которых критикует апостол, называли себя философами с целью подчинить своему влиянию все больше людей. Это, например, прекрасно понимал один из самых ранних и авторитетных Отцов Церкви Климент Александрийский, который указывал на то, что апостол не имел в виду философию вообще[1].

Так называемая философия колоссянских лжеучителей идет от людских преданий — то есть ее «мудрость» исходит не от Бога и Христа, но имеет несовершенное человеческое происхождение. В Евангелии от Марка Иисус называет учение фарисеев, чтивших устную традицию отцов наряду с Писанием, а иногда и больше, «людскими преданиями», противопоставляя им заповеди Бога (Мк 7:8).

Стихии мира — Греческое слово «стойхёйя» (это множественное число среднего рода) означает вещи, расположенные в последовательном порядке. Так, например, называли алфавит, основные предметы, изучавшиеся в школе. Отсюда возникает новое значение: основы знаний, элементарные сведения (см. Евр 5:12). «Стихиями» назывались также четыре первоэлемента, из которых, согласно древним представлениям, состоял мир. Это земля, вода, воздух и огонь — и стоявшие за ними божества Деметра, Посейдон, Гера и Гефест (см. Прем 13:2). Кроме того, так могли именоваться небесные светила и божества этих светил, в ведении которых находился календарь (см. Кол 2:16; Гал 4:9-10).

В Новом Завете словосочетание «стихии мира» употреблено семь раз: два раза во 2-м Письме Петра (2Пет 3:10, 12), где оно обозначает первоэлементы мира, но в более простой форме («земля» и «небо»); один раз в Письме евреям (Евр 5:12) в значении начальных сведений; четыре раза Павлом (Гал 4:3, 9 и Кол 2:8, 20). В этом письме, как и в Письме галатам, под стихиями мира, скорее всего, понимаются небесные существа, которые в ст. 10 названы Началами и Властями. Это не единственное мнение: многие полагают, что имеются в виду звезды (отсюда увлечение астрологией) или какие-то иные космические силы. Но самое важное то, что, по мнению людей, они управляли человеческими судьбами. Апостол однажды причислил даже Закон Моисея к стихиям мира (см. Гал 4:9-10).

А не от Христа — «Но опаснее всего то, что [это] учение восстанавливало против Христа. Ныне законничество, оправдание по делам или любое другое учение, которое обесценивает роль искупления Христова на кресте, может быть использовано силами тьмы, чтобы держать мужчин и женщин в духовном рабстве»[2].

Ст. 9 — Потому что в Нем воплотилась и обитает вся полнота Божества — Здесь возобновляется главная тема гимна Мудрости Божьей (см. Кол 1:19 и комментарий). Воплотилась и обитает — дословно: «обитает телесно», то есть в телесной форме. Это призвано подчеркнуть реальность воплощения, Иисус обитал на земле как истинный человек, в телесной человеческой форме. Но редкое греческое слово «соматикбс» может иметь и другое значение: «действительно, реально», а не кажущимся образом.

Ст. 10 — И вы обрели полноту жизни в единении с Ним — Главой Начал и Властей — Только Христос дарует ту полноту жизни, которую верующие не могут получить ни из какого иного источника. «Вот почему любая мысль о поиске более высокого или совершенного опыта есть глупость и самообман... Следовательно, подразумевается, что, получив учение об Иисусе как Помазаннике и Господе и поверив в Него, колоссянские христиане уже имеют все, что необходимо для полноты жизни, для беспрепятственного доступа к Божественной силе, которая уподобит также и их Божественному образу (Кол 3:10[3]. Главой Начал и Властей — И снова утверждается главенство Христа над всей вселенной, в которой есть не только материальные, земные, но и духовные, небесные составляющие. Из четырех ангельских иерархий, упомянутых в гимне (Кол 1:16), здесь названы только две, но, конечно же, подразумеваются и все остальные. Христос — их Глава не только потому, что принял участие в их сотворении, но и потому, что победил их и «замирил» (см. Кол 1:20; Кол 2:15).

Ст. 11 — От Него вы приняли обрезание, но не то обрезание, которое совершается человеческими руками — Упоминание обрезания позволяет сделать вывод, что в этом, вероятно, синкретическом квази-христианском учении содержатся и типично еврейские элементы. Но вряд ли лжеучителя настаивали на том, чтобы колоссянские христиане приняли Закон Моисея, как этого требовали пришедшие в Галатию (и, возможно, в Филиппы) миссионеры, утверждавшие, что без обрезания нет спасения. Апостол Павел обрушивается с резкой критикой на тех, кто видит в христианстве национальную религию, требующую принятия язычниками норм Закона Моисея. Здесь же он достаточно спокоен, что свидетельствует о том, что в церкви в Колоссах еще не грозила реальная опасность.

Ваша плотская греховная сущность сорвана с вас, как одежда. Вот духовное обрезание, и его совершает Христос! — Обрезание, совершаемое Христом, описано при помощи мощной и яркой метафоры: это срывание и отбрасывание одежды. Нагота понималась как оскорбление Бога и людей. А Иисус не просто раздевает, но как бы срывает с человека его кожу. Плотская греховная сущность — здесь дословно: «тело плоти». Это на самом деле тавтология, призванная подчеркнуть, что обрезание, которого, возможно, требуют лжеучителя, физическое, совершается на плоти.

***

Экскурс: плоть, греховная человеческая природа

В богословском словаре Павла это очень важное и сложное понятие. Слово «плоть» (евр. «басар» и греч. «саркс») может выступать в разных значениях: это материя, из которой состоит человек; физическое происхождение; человечество; человеческая природа в ее слабости и зависимости от удовлетворения телесных потребностей, в ее тленности и разложении, противопоставленная Божеству. Но, хотя апостол иногда употребляет это слово в нейтральном значении, он сделал его одним из наиболее важных понятий своего богословского словаря, придав ему резко отрицательное значение. Это человек падшего миропорядка, воображающий себя самодостаточным, несмотря на свою слабость и смертность. Это также устремленность к злу, которую человек не может или не хочет контролировать. «Только Дух Божий обладает достаточной силой, чтобы победить и превзойти силу слабости плоти»[4]. Павел видит в «плоти» нечто удаленное от Бога и сосредоточенное на себе или на чем-то ином, чем Бог. В понятие «плоти» заложено представление не об исконной греховности человеческого существа, но о наклонности к упадку, к греху, к удалению от Бога неискупленного человека. Вероятно, это можно было бы назвать эгоцентризмом, сосредоточенностью на себе с ее приоритетом собственных интересов. Это жизнь на одном только физическом уровне.

***

В Ветхом Завете обрезание было знаком вхождения человека в договорные отношения с Богом, свидетельством того, что человек принадлежит Богу. Здесь истинным обрезанием является союз верующего с Христом через соучастие в Его смерти, то есть крещение (см. Рим 6:4-5; Гал 3:27). О духовном обрезании говорили уже ветхозаветные пророки, утверждавшие, что необходимо обрезание сердца, то есть всего человеческого существа. Конечно, они не отказывались и от телесного обрезания, но его одного было мало. Так, например, Иеремия говорит: «Настанут дни, — говорит Господь, — когда Я покараю тех, кто обрезан лишь по плоти» (Иер 9:25). «Ради Господа сделайте себе обрезанье, обрезанье сердца совершите» (Иер 4:4). См. также Рим 2:28-29. Колоссянам нет никакой нужды подвергаться телесному обрезанию, поскольку у них уже есть истинное обрезание — духовное, совершенное Иисусом.

Ст. 12 — Крещением вы погребли себя с Ним, крещением же подняты вместе с Ним — благодаря вере в силу Бога, поднявшего Его из мертвых — Это одна из главнейших богословских идей Павла. Христиане принимают крещение, чтобы соединиться с Христом. Но крещение не есть простая замена обрезанию, иначе один ритуал сменился бы другим, аналогичным. Для апостола крещение никоим образом не являлось неким магическим действием, которое автоматически преображает человека, уничтожая в нем грех. «Павел не придавал крещению такого значения, какое в иудаизме того времени имело обрезание. Если бы Павел понимал крещение так же, как понимали его в Коринфе, или как обычно понимают его в нынешнем сакраментальном богословии, то он не стал бы в подобном тоне говорить об обрезании... Он отвергает ритуализм, лишенный реальности, — однако не в пользу ритуализма, наполненного реальностью, а в пользу реальности как таковой. То, к чему он призывает своих читателей, это реальная причастность к Духу в жизни (Рим 5:5; 2Кор 1:21-22; Еф 1:13-14). Именно общая причастность к одному Духу связывает христиан воедино (1Кор 12:13; 2Кор 13:13; Еф 4:3; Флп 2:1). Ритуальные акты старого Израиля заменены не крещением, а обрезанием сердца (Рим 2:28-29; 2Кор 3:6; Флп 3:3; Кол 2:11[5]. Для Павла крещение — это «вхождение» в Христа, нераздельность их общего бытия, когда христианин уподобляется Христу. Крещение через погружение в воду символизирует смерть. Смысл крещения — смерть для греха. Поскольку христиане благодаря вере соединились с Христом, то все, что произошло с Ним, происходит и с ними. Погрузившись в воду крещения, мы символически умерли и были погребены, как умер и погребен был Он. Он умер на кресте как наш заместитель и наш представитель. «Если Он умер на кресте как наш представитель и эта смерть была принята [Богом], она была принята как наша смерть; значит, когда Он умер, умерли мы»[6].

Ст. 13 — И вас, некогда мертвых из-за своих грехов и того, что вы, будучи необрезаны, не принадлежали к Божьему народу, — вас Бог вместе с Ним вернул к жизни. Он простил нам все преступления — Этот стих практически повторяет сказанное в 1:21-22. Там апостол назвал колоссян до их обращения к Христу чуждыми и враждебными Богу из-за своих злых дел. Но это и есть пребывание в состоянии духовной смерти: они были мертвыми. Та же мысль, хотя и выраженная другими словами, присутствует в 1:12: колоссяне не принадлежали к Святому народу Божьему. Они были необрезаны, не знали Бога и были одновременно язычниками и безбожниками. Но теперь они воскресли через крещение, у них есть истинное обрезание; новая жизнь, для которой они воскресли, означает и стремление жить, во всем повинуясь воле Бога. Если они и не стали еще безгрешными, то, по. крайней мере, перестали быть рабами у греха. И все это сделал Бог, потому что Он простил им, как умершим для греха и обретшим новую жизнь, их прошлые грехи и преступления. Нам — Апостол заменяет «вам» на «нам», потому что в прощении нуждались не только язычники, но и евреи. Апостол и себя включает в число тех, кто был грешен и нуждался в прощении и спасении.

Ст. 14 — Он перечеркнул список наших долгов, предъявленных к оплате предписаниями Закона, и уничтожил этот список, пригвоздив его к кресту — И снова апостол передает свои самые заветные мысли при помощи метафоры, на сей раз она почерпнута из юридической области. Список — буквально: «рукопись»; имеется в виду письменный документ, написанный лично рукой, в данном случае должника. Эта же метафора употреблялась в апокалиптических писаниях, в которых говорилось о книге, содержавшей в себе записи всех добрых и злых делах человека. Здесь это список наших преступлений, осуждающих нас. Итак, Бог не только простил нам наши долги (в арамейском языке «долги» означали также «грехи»; см. Молитву Господню в Евангелии от Матфея 6:12). Он также уничтожил документ, список, в котором они были перечислены и предъявлены к оплате, что означало наше наказание. Евреи были обязаны соблюдать Закон, и нарушение этих договорных обязательств каралось смертью (Втор 27:14-26; Втор 30:15-20). Список нарушений был предъявлен Законом Богу. Язычники, у которых не было Закона, нарушали нравственный закон, запечатленный в их сердцах (см. Рим 1:18-23; Рим 2:12, 14-15). Перечеркнул — буквально: «стер, загладил»; в древности часто писали на покрытых воском дощечках, а в случае необходимости широким концом стиля (острой палочки для письма) заглаживали написанное; в переносном смысле «уничтожил» (ср. Ис 43:25). Некоторые толкователи полагают также, что речь идет о дополнительном действии — крестообразном перечеркивании документа, что делает документ недействительным. Пригвоздив его к кресту — Хотя обычай аннулировать документ, насаживая его на гвоздь, не был известен, у апостола появляется новая метафора: список грехов уничтожен пригвожденным к кресту Христом. Здесь игра на том, что обычно к кресту, на котором распинался казнимый, прибивали его приговор, чтобы все прохожие знали, за что человек распят. Христос, распятый на кресте, воспринимается как жертва за грех, которая уничтожала грехи жертвователя.

Ст. 15 — И этим Он обезоружил Начала и Власти и, выставив их всем на посмешище, провел как пленных в Своем триумфальном шествии — Не совсем понятно, кто Он? Это Бог или Христос? Начала и Власти, представители более широкого круга духовных иерархий (см. Кол 1:16), теперь прямо и окончательно предстают как злые духовные силы. Оказывается, именно они держали человечество во власти тьмы (см. Кол 1:13), в плену страха, потому что у них на руках были обвиняющий нас «документ». И снова перед нами метафора. Обезоружил — Но теперь, когда он уничтожен, они лишились силы, они сами побеждены и взяты в плен. В стихе содержится аллюзия на триумфальную процессию. В древнем Риме полководцы, одержавшие важную победу, получали право на триумф, то есть торжественное шествие, во главе которого ехал на колеснице сам триумфатор, а за ним везли добычу и вели пленных, с которых снимали доспехи и отнимали их оружие. Выставив их всем на посмешище — Для пленных участие в триумфе было величайшим позором, ведь толпы народа, собравшиеся посмотреть на триумф, издевались над ними и всячески высмеивали[7]. Ср. тот же образ в 1Кор 4:9; 2Кор 2:14, но там у него иной смысл: апостол, помещая себя и своих друзей в конец процессии как пленных, предназначенных на смерть, этим противопоставляет их тем христианам, которые исповедуют богословие славы.

Таким образом, злые духовные силы, лишившись своего могущества, были «замирены» (Кол 1:20)[8].

В древности распятие на кресте считалось самой чудовищной и позорной казнью. Но апостол Павел перевернул это представление, превратив его в символ торжества и победы. Теперь людям не надо больше бояться космических сил, потому что на смену им пришла гораздо более могущественная и победоносная сила, достигшая победы на кресте и через крест. Теперь они во власти этой благотворной силы — и не из страха, а из любви!

НЕ ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ В РАБСТВО! (2:16-23)

16 Так пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите и что вы пьете, и не спрашивает, соблюдаете ли вы праздничные дни, новолуния и субботы. 17 Это лишь тень того, что должно было прийти, реальность же — во Христе! 18 Не допускайте, чтобы вас осуждали люди, которые обожают смирение, поклоняются ангелам и распространяются о собственных видениях. Напрасно они кичатся своим умом, он у них все еще земной! 19 Такие люди больше не связаны с Главой, которая питает тело и придает ему благодаря его связкам и суставам единство, чтобы это тело возрастало по замыслу Бога. 20 И если вы умерли вместе с Христом и теперь свободны от стихий мира, зачем же вы позволяете им устанавливать для вас всякие предписания, словно вы всё еще живете в этом мире? 21 «Не прикасайся!» «Не ешь!» «Не трогай!» 22 Да все эти запретные вещи для того и существуют, чтобы быть уничтоженными при употреблении! Все это — человеческие заповеди и учения! 23 Такие предписания, с их самодеятельным благочестием, смирением и умерщвлением плоти, конечно же, создают видимость какой-то мудрости, но грош им цена. Они ведут лишь к потворству плоти!

2:23 смирением — в некоторых рукописях: «смирением ума».

2:16 Рим 14:1-12 2:17 Евр 8:5; Евр 10:1 2:19 Еф 2:21; Еф 4:15-16 2:20 Гал 4:3-5, 9 2:22 Ис 29:13; Мф 15:9 2:23 1Тим 4:3; Рим 13:14

Ст. 16 — Так пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите и что вы пьете, и не спрашивает, соблюдаете ли вы праздничные дни, новолуния и субботы — Мы начинаем все больше узнавать о содержания учения лжеучителей. Не остается сомнений в том, что в нем есть еврейские элементы: это запреты на определенные виды пищи и требование соблюдать типично еврейские праздники. Правда, пищевые запреты существовали не только у евреев. Практически любая древняя религия отвергала одни виды пищи, а другие требовала употреблять в обязательном порядке, утверждая, что таким образом человек становится причастен к своему божеству[9]. Но так как Закон Моисея не содержит никаких запретов в отношении напитков, то речь может идти не обязательно об одном только иудаизме, но и о какой-то новой аскетической практике лжеучителей, запрещавших употребление животной пищи и крепких напитков (так называемое христианское вегетарианство; см. также ст. 21 и 1Тим 4:3)[10]. Празднование новолуний и суббот пришло, конечно же, из еврейского религиозного календаря. Но здесь есть и словосочетание праздничные дни. А нам известно, что и у других народов были праздники в честь богов, а также особые дни, например, счастливые (их отмечали белыми камушками) и несчастливые, когда нельзя было заниматься никакими важными делами (их отмечали черными камушками). Например, в германских и романских языках дни недели до сих пор сохранили названия языческих божеств, которым они были посвящены. Так что невозможно быть твердо уверенными в том, что лжеучителя пытались навязать колоссянам исключительно предписания Закона Моисея. Скорее всего, характер этого религиозного культа был синкретическим, то есть включал в себя элементы, заимствованные из разных религий, а также собственные нововведения.

Апостол пишет о пище в трех своих письмах — и каждый раз по-разному. Он делает это не из-за непоследовательности. Нет, меняется ситуация и вместе с ней меняется позиция апостола, который не был упрямым догматиком. Так, в 1Кор 8:7-13 Павел призывает «сильных» христиан (так он называет тех, кто понимает, что спасение не имеет никакого отношения к тому, что человек ест, а они в Коринфе явно были многочисленной группой и к тому же пользовались наибольшим авторитетом) поступиться своей свободой ради спокойствия совести «слабых» (тех, кто отказывался от мясной пищи из страха, что она может иметь отношение к жертве языческим богам). «Греша таким образом против своих братьев и раня их смущенную совесть, вы грешите и против Христа. А поэтому, если пища может стать причиной падения моего брата, я лучше не буду есть мяса вовек, лишь бы не стать причиной падения моего брата», — говорит апостол в том же письме (1Кор 8:12-13). В более позднем тексте он обращается к римским христианам, и уже не только к «сильным», но и к «слабым», и не только по поводу пищи, но и праздников. «Сильных» он призывает не презирать «слабых», а «слабых» увещевает не осуждать тех, кто ест все и не празднует определенные дни. Вероятно, Павел был вынужден встать на защиту «сильных», которых «слабые» обвиняли в нарушении религиозной диеты и утверждали, что Бог их за это накажет (Рим 14). В Колоссах же, скорее всего, сложилась такая ситуация, когда «слабые» одержали верх «над сильными» и угрожали своими жесткими правилами извратить саму сущность христианства. Вот почему в этом письме Павел встает на сторону «сильных» и решительно защищает их. И теперь апостол уже не уговаривает, как он делал это в предыдущих письмах, но прямо требует от христиан не позволять, чтобы эти люди заставляли их жить по их законам, подчиняясь элементарным космическим силам. Вот как он говорил об этом христианам Галатии: «Неужели вы снова хотите вернуться к этим бессильным и жалким стихиям, обратно к ним в рабство? Вы соблюдаете какие-то дни, месяцы, времена и годы...» (Гал 4:9-10).

Ст. 17 — Это лишь тень того, что должно было прийти, реальность же — во Христе! — Все эти требования и ограничения есть не более чем тень, то есть нечто нереальное, не имеющее смысла и ценности, преходящее или кажущееся в отличие от действительного. Что должно было прийти — Речь идет не о будущем, а о событиях, связанных с воплощением Христа. В тексте дословно: «тень будущего». Под «будущим» понимается грядущий Век. Разного рода ограничения и требования имеют отношение к нынешнему веку, они преходящи, потому что сам этот век близится к концу. Апостол неоднократно говорит о том, что христиане, живущие в единении с Христом, уже не принадлежат этому веку, они, пусть и частично, живут в Новом Веке. Новый, эсхатологический век — для них реальность, а то, что прошло, не более чем тень.

Реальность — буквально «тело». Но это слово имеет переносное значение «реальность, сущность» в отличие от тени, падающей от тела или предмета. Противопоставление тени и реальности — это контраст между этим и будущим веком. Ср. платоновское учение о небесных сущностях и телах — слабых и несовершенных земных подобиях истинных сущностей. Ср. также Евр 10:1: «Ведь Закон не более чем тень будущих благ, а не истинный образ их». Реальность же — во Христе — С пришествием Христа начался Новый Век, где не тени, а реальность.

Есть и другая точка зрения, менее распространенная. Надо помнить о том, что в древних рукописях не было знаков препинания и даже пробелов между словами. В некоторых случаях мы не можем быть уверены, где кончается одно предложение и начинается другое. Отдельные толкователи предлагают видеть в этом стихе два независимых предложения. Поскольку в греческом тексте дословно: «тело же Христа», то под «телом» они понимают Церковь, и в таком случае перевод будет следующим: «Но Церковь принадлежит Христу!» Если принять этот вариант, то апостол запрещает кому-либо в церкви осуждать своих братьев, потому что есть лишь один Господин и Судья — Христос, который является Главой Своего Тела.

Ст. 18 — Не допускайте, чтобы вас осуждали люди, которые обожают смирение, поклоняются ангелам и распространяются о собственных видениях — Этот стих — один из самых трудных не только в этом письме, но и во всем Новом Завете, потому что здесь есть слова, которые встречаются очень редко и точного значения которых мы не знаем. Поэтому разные комментаторы предлагают разные варианты и соответственно разные переводы.

Стих начинается почти так же, как предыдущий. Но если в ст. 17 апостол говорил только о том, за то лжеучителя осуждают других христиан, то здесь он дает им весьма нелестную характеристику. Он просил своих адресатов не исполнять требований этих людей, потому что они ведут себя так, что не могут быть образцом для подражания, а как раз наоборот. Чтобы вас осуждали — возможен иной перевод: «чтобы вашу награду присвоили». Ведь греческий глагол обычно употреблялся в контексте состязаний и означал «присуждать приз, давать награду». Многие ученые полагают, что слово смирение в этом контексте является термином, употребительным в лексике лжеучителей. Он означает аскетическую практику умерщвления плоти, состоявшую, в частности, в постах, что вело, по их утверждению, к созерцанию «небесных тайн». Кстати, пост в еврейской традиции действительно иногда назывался смирением. Вероятно, апостол употребил это слово иронически, а не в том значении, в котором его употребляли колоссянские еретики. В Библии ведь нет идеи аскезы. Даже обязательный пост в Писании — всего лишь один день в году. Фарисеи, постившиеся дважды в неделю, осуждали Иисуса, который не постился в дополнительные дни и не требовал соблюдения подобных постов от Своих учеников (см. Мк 2:18-22). Обожают смирение — возможен иной перевод: «настаивают на смирении». Поклоняются ангелам — Против поклонения разного рода духовным существам и ангелам выступают как ветхозаветные (Втор 4:19; Втор 17:3; Иер 8:2; Иер 19:13; Соф 1:5), так и новозаветные авторы (см. Евр 1:14; Откр 19:10; Откр 22:8-9). Но возможно также иное понимание этих слов: лжеучителя не поклоняются ангелам, а утверждают, что это поклонение совершают сами ангелы. В мистико-аскетической литературе и в апокрифах часто упоминаются богослужения, в которых якобы участвуют ангелы. Вероятно, посты и другие виды ограничений считались необходимыми для поддержания того уровня святости, которая требовалась для общения с ангелами. Распространяются о собственных видениях — дословно: «вступая в то, что видели». Это очень трудное место как для толкователей, так и для переводчиков. Греческий глагол «эмбатёво» означает «входить, вступать». Согласно одним предположениям, он означал восхождение на небеса в мистических видениях. И действительно, в таком значении он встречается в еврейских апокрифах. Возможно, речь идет о небесных путешествиях, которые якобы совершали эти люди, утверждавшие, что они побывали на небесах, в небесном святилище, и сослужили там ангелам, а также обрели особое знание «небесных тайн». Так поступали и те лжеапостолы в Коринфе, которые зарабатывали себе авторитет в глазах коринфских христиан рассказами о своем богатом мистическом опыте. Апостол же Павел, который сам был мистиком, утверждает, что этот опыт невозможно передать человеческими словами и к тому же он предназначен только для того человека, которому дается видение (2Кор 12:4; ср. Ис 8:16; Дан 12:4; Откр 14:3). Утверждение, что эти люди восходили на небо к Богу и воспевали Его вместе с ангелами, не более чем самообман. Но так как они были красноречивы и обладали способностью убеждать, это было опасное заблуждение. Есть и другие предположения, но точный смысл глагола и словосочетания у Павла, к сожалению, не совсем ясен. Поэтому очень рано была предложена конъектура[11]: «вторгаясь в то, чего не видели». Так в старых переводах, в частности, в синодальном.

Напрасно они кичатся своим умом, он у них все еще земной! — Такого рода рассказы, а также аскетический образ жизни лжеучителей могут пленить наивных и простодушных людей, им может показаться, что те обладают невероятными святостью, способностями и умом. Но апостол решительно отвергает подобные представления и заявляет, что все то, чем лжеучителя так превозносятся, лишь доказывает, что на самом деле их духовный уровень невероятно низок. Они ведут себя как люди с эгоистическим сознанием, провозглашая свое духовное превосходство. А значит, восклицает Павел, у них ум плотский, земной, а все их утверждения не более чем измышления, продиктованные себялюбием и тщеславием.

Ст. 19 — Такие люди больше не связаны с Главой, которая питает тело и придает ему благодаря его связкам и суставам единство, чтобы это тело возрастало по замыслу Бога — Здесь мысль снова выражена при помощи метафоры. Согласно древним физиологическим представлениям, голова питала тело, распределяя питательные вещества посредством суставов и связок по органам тела. Смысл здесь таков: эти люди перестали пребывать в органическом единстве с Христом, они больше не входят в Его Тело, то есть Церковь. А значит, они больше не получают жизненных сил от Христа и уже не растут, как должны были расти — в духовном смысле.

< strong>Ст. 20 — И если вы умерли вместе с Христом и теперь свободны от стихий мира, зачем же вы позволяете им устанавливать для вас всякие предписания, словно вы всё еще живете в этом мире? — Приняв крещение во имя Христа, верующие умерли вместе с Ним. Отныне вся их прежняя жизнь, включая старую религию с ее предписаниями, ритуалами и запретами, уже в прошлом, она перестала существовать, стала не более чем тенью. Ведь умерший больше никому ничего не должен: если он раб, он перестает быть собственностью своего господина; если он грешник, он больше не в рабстве у греха. Христиане не во власти греха и не во власти стихий. Решающее событие, покончившее с этим всевластием, уже произошло: это жертвенная заместительная смерть Христа, умершего вместо нас и ради нас. Если вы умерли — Условный союз если имеет здесь причинную силу: «поскольку вы умерли». Апостол не сомневается в «смерти» своих адресатов, но напоминает им о том новом бытии, в котором они сейчас пребывают. Стихии мира — см. коммент. на 2:8. В Письме христианам Галатии апостол назвал соблюдение древних предписаний возвращением в рабство у стихий мира (Гал 4:9-10). Смерть Христа освободила их от власти над ними этих космических сил. С приходом Христа заканчивается «век Адама», или этот век, и начинается Новый Век, когда христиане живут не «по плоти», но под водительством Святого Духа. Господь Иисус — это Мудрость Божья, и те, кто живет в единении с Ним, должны уметь различать истину и ложь. А если они позволяют снова закабалить себя, то им тоже угрожает опасность потерять связь с Главой. Этот мир — то же, что и этот век[12].

Ст. 21 — «Не прикасайся!» «Не ешь!» «Не трогай!» — Апостол приводит примеры подобных предписаний лжеучителей. Запрет прикасаться относится к пище, но, поскольку в трех приведенных приказаниях два глагола имеют одинаковое значение («прикасаться» и «трогать»), то один из них, по мнению некоторых ученых, может указывать и на запрет всех сексуальных отношений (см. 1Кор 7:1). Ср. 1Тим 4:3. Если это так, то надо помнить, что подобного рода отказ пришел в христианство из язычества, ведь в Библии под запретом были только добрачные и внебрачные связи, брак же свят, потому что он установлен Богом как Его заповедь.

Ст. 22 — Да все эти запретные вещи для того и существуют, чтобы быть уничтоженными при употреблении — Апостол язвительно критикует тех, кого он считает лжеучителями, и показывает всю нелепость подобных запретов. Еда и питье не приближают к Богу, и в религиозном смысле они безразличны (ср. Рим 14:17; 1Кор 6:13). Тем более что пища — вещь материальная, земная, она не вечная, но преходящая. Как только ее употребляют, она перестает существовать, исчезает. Так надо ли бояться вещей, которые уничтожаются при их употреблении?! Ср. слова Иисуса: «Не понимаете, что то, что входит извне в человека, не может сделать его нечистым, потому что идет не в сердце, а в желудок, а оттуда выбрасывается в отхожее место?» (Мк 7:18-19). Конечно, это может относиться только к пище и питью, но не к брачным отношениям. Но надо помнить, что Павел не писал свои письма, а диктовал их: перед нами скорее устная речь, чем письменная. Апостол мог отвлечься и забыть, какие именно глаголы он употребил и в каком значении.

Все это — человеческие заповеди и учения! — См. коммент на 2:8. Ср. Ис 29:13: «Господь сказал: “Народ этот близок ко Мне лишь на словах, лишь словами они Меня чтят, сердца же их от Меня далеки. Их страх предо Мною — лишь заповедь, усвоенная ими от людей”». См. также Мф 15:9; Мк 7:7. Согласно смыслу этих слов, все эти запреты и ограничения изобретены людьми, за ними не стоит воля Божья.

Ст. 23 — Такие предписания, с их самодеятельным благочестием, смирением и умерщвлением плоти, конечно же, создают видимость какой-то мудрости, но грош им цена. Они ведут лишь к потворству плоти! — Это тоже трудный стих, полный темных мест. С ранних времен он вызывал споры. Некоторые, например, Феодор Мопсуестский, даже называли его совершенно непонятным. Другие предполагали, что в текст могла вкрасться какая-нибудь ошибка по вине переписчика. Различие мнений и споры вызваны трудностями синтаксиса этого стиха и невозможностью установить точное значение некоторых слов. Скорее всего, апостол сознательно прибегает к словарю своих оппонентов, но придает им ироническое звучание. Те утверждают, что их культ выше всех остальных. С их самодеятельным благочестием — Вероятно, лжеучителя хотят этим сказать, что все их приверженцы добровольно и радостно исповедуют его. Но Павел придает им иной смысл: этот культ — их собственное изобретение, так сказать, продукт их «самодеятельности», он от людей, а не от Бога. Возможно также иное понимание: «с их ревностным благочестием» (в ироническом смысле) или «с их претензией на благочестие, с их показным благочестием». Смирение — см. коммент. на 2:18. Видимость какой-то мудрости — То, что здесь снова появляется слово мудрость, так часто употребляющееся в этом письме, подтверждает, что колоссянские еретики жаждали приобрести репутацию мудрецов. Грош им цена — Так как греческое слово «тимэ» значит не только «цена», но и «честь, почет», возможен перевод: «это никому не приносит чести». Они ведут лишь к потворству плоти — возможно иное понимание: «не в силах обуздать плоть». Вероятно, сосредоточенность лжеучителей на аскезе приводит к противоположному результату (ср. Флп 3:19). Хотя еретики «утверждали, что соблюдение их правил возвысит христианина над движениями чувственногреховной природы, а между тем на самом деле человек, исполнявший их, приходит к сытости плоти, т. е. к гордости, высокомерию. Плоть, или плотская сторона человека, тешилась здесь сознанием особых своих заслуг, состоящих в подавлении телесных потребностей»[13]. Но некоторые из ранних Отцов видели в слове плоть не резко отрицательное понятие из области нравственности (см. экскурс), но синоним слова «тело», не имеющее отрицательного значения. Согласно их представлениям, у человеческого тела есть законные права и потребности, в которых ему нельзя отказывать. Так, например, Иоанн Златоуст видел в словах Павла осуждение чересчур жестких аскетических практик, не воздававших должного почтения телу, которое почтил сам Бог тем, что сделал его частью Своего творения.

Примечания

[1] В еврейской традиции философию высоко ценили такие авторы, как Филон Александрийский и Иосиф Флавий. Филон Александрийский считал, что вся греческая философия основана на Пятикнижии Моисея, а Иосиф Флавий называл три еврейские религиозные движения (фарисеи, саддукеи и ессеи) философскими школами. В христианской традиции Юстин Мученик (он же Философ) называл христианство «истинной философией». К сожалению, позже Церковь стала, как правило, относиться резко отрицательно к любой философии. Так, в начале XIX в. один из российских консерваторов говорил профессору, занимавшемуся философией Канта и Шеллинга: «Вы явно предпочитаете язычество христианству, распутную философию девственной невесте христианской церкви, безбожного Канта самому Христу, а Шеллинга и Духу Святому». Цитируется по книге: Сухомлинский М. Исследования и статьи по русской литературе и просвещению, т. I, с. 328. СПб., 1889.

[2] Новый Библейский Комментарий, часть 3, Новый Завет, с. 592.

[3] J. Dunn. The Epistles to the Colossians and to Philemon, p. 152-153.

[4] J. Dunn. The Epistle to the Galatians, p. 297.

[5] Дж. Данн. Единство и многообразие в Новом Завете, с. 199.

[6] Dictionary of Paul and his Letters, p. 62.

[7] Известно, что египетская царица Клеопатра, которую должны были провести в триумфе Октавиана Августа, предпочла покончить жизнь самоубийством.

[8] Существовала и другая точка зрения, которой придерживалось большинство греческих Отцов Церкви: Христос, вочеловечившись, принял на себя нашу земную плотскую природу со всеми ее искушениями (см. Евр 4:15). Силы зла, окружив Его и вцепившись в Него, снова и снова подвергали Его атакам. Но окончательная победа над ними произошла на Голгофе, и силы злы были сорваны и отброшены от Него навсегда. Есть еще более изощренные варианты понимания этого действительно нелегкого текста. «Этот образ следует понимать как продолжение космического видения предыдущего гимна (Кол 1:15-20) и дальнейший вариант метафоры «тела». Духовные силы, о которых здесь говорится (см. Кол 1:16), могут быть уподоблены одежде, обвившей собой вселенную..., и этим подчинявшие ее... Распятие может также быть уподоблено срыванию этих одежд и отбрасыванию их... Но на кресте может быть двойное «раздевание»: «раздевание» физического тела Христа в Его смерти и «раздевание» Начал и Властей как знак победы над ними». J. Dunn. The Epistles to the Colossians and to Philemon, p. 157-158.

[9] Так, например, знаменитый Пифагор, не только ученый и философ, но и основатель религиозно-философского культа, не разрешал своим последователям употреблять в пищу бобы.

[10] Религиозное вегетарианство объяснялось, вероятно, страхом, что мясо может быть из того, что было принесено в жертву языческим богам. Отказ от употребления вина и других содержавших в себе алкоголь напитков был обязательной частью обета назиритов, или назореев. Но, возможно, это каким-то образом перешло в аскетическую практику некоторых групп христиан.

[11] Конъектура — предположение, догадка.

[12] Век (евр. олам», греч. айон) — это понятие означает и временбе («век»), и пространственное («мир») измерение вселенной. Согласно Писанию, вся история человечества делилась на два века, или мира: «нынешний век» и «грядущий век», или «Новый Век». Это Царство Бога.

[13] Толковая Библия, т. 3, Толкование на Послание к Колоссянам, с. 316.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Послание к Колоссянам, 2 глава. Комментарии Кузнецовой

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публикуется с разрешения автора:
© Валентина Николаевна Кузнецова

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.