Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


16:2 жалкие утешители. Букв.: «утешители горя» или «беды», иными словами, утешители, которые причиняют вред.

16:3 что побудило тебя так отвечать? Иов осознает, что страх и незнание Бога заставляют Елифаза «так отвечать».

16:7 Он изнурил меня. Ср. Пс 50:1−19; Пс 87:17; Пс 146:3.

16:12 Я был спокоен, но Он потряс меня. Если бы Господь не «потряс» Иова, он бы сидел в покое (12:5) и никогда глаза его не узрели бы Бога (42:5).

16:19 Генезис этого заявления прослеживается в 9:1,19,33.

комментарии Женевской Библии на книгу Иова, 16 глава

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2023, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!