12:1 — 14:22 Эта речь Иова обращена непосредственно к его друзьям: он ждал от них сочувствия, услышал общие рассуждения. Друзья не помогают, а, скорее, мешают ему и отвлекают, поскольку, начиная с 13:20, Иов обращается не к человеку, а к Богу.
12:4 которому Он отвечал. Учитывая сказанное Иовом ранее (9:16), здесь речь, по всей видимости, идет о том, что на молитвы Иова Бог отвечал благословениями, выражавшимися во внешнем благополучии и благоденствии (см. 1:10).
12:5 факел... для спотыкающихся. Иов видит различие между собой и друзьями: они «сидят в покое» и не ищут Бога, довольствуясь тем, что имеют. «Факел» — свет откровения Божия — им не нужен, но он необходим для тех, кто, подобно Иову, спотыкаясь и перенося страдания, при свете этого факела идет к Богу.
12:6 которые как бы Бога носят в руках своих. Или: «которые носят их бога в своих руках». Речь идет о небольших табличках с изображением бога, которые были широко распространены среди хананеев.
12:7−9 Эти стихи — ответ Иова на слова Софара (11:7). Ср. Рим 1:20.
12:12 Возможный вариант перевода: «Не обретается ли мудрость в старости? Не приходит ли понимание с годами?» Этот стих продолжает мысль Иова, начатую в ст. 7, и является ее композиционным и смысловым центром: с этого момента Иов излагает свое представление о Боге, которое «пришло к нему с годами» (вернее было бы сказать, «со страданиями»).
12:13−25 Апофеоз речи Иова, которую он завершает противопоставлением ст. 5: «Ощупью ходят они во тьме, без света» (ст. 25). Последний стих этой главы прямо адресован его друзьям.
комментарии Женевской Библии на книгу Иова, 12 глава