Библия › Стронг › G3993 › в тексте Библии
Найдено: 69 стихов (всего 69).
Не суди превратно тяжбы бедного твоего.
ου διαστρεψεις κριμα πενητος εν κρισει αυτου
ибо нищие всегда будут среди земли [твоей]; потому я и повелеваю тебе: отверзай руку твою брату твоему, бедному твоему и нищему твоему на земле твоей.
ου γαρ μη εκλιπη ενδεης απο της γης δια τουτο εγω σοι εντελλομαι ποιειν το ρημα τουτο λεγων ανοιγων ανοιξεις τας χειρας σου τω αδελφω σου τω πενητι και τω επιδεομενω τω επι της γης σου
Не обижай наемника, бедного и нищего, из братьев твоих или из пришельцев твоих, которые в земле твоей, в жилищах твоих;
ουκ απαδικησεις μισθον πενητος και ενδεους εκ των αδελφων σου η εκ των προσηλυτων των εν ταις πολεσιν σου
в тот же день отдай плату его, чтобы солнце не зашло прежде того, ибо он беден, и ждет ее душа его; чтоб он не возопил на тебя к Господу, и не было на тебе греха.
αυθημερον αποδωσεις τον μισθον αυτου ουκ επιδυσεται ο ηλιος επ αυτω οτι πενης εστιν και εν αυτω εχει την ελπιδα και ου καταβοησεται κατα σου προς κυριον και εσται εν σοι αμαρτια
Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы дает им в наследие; ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную.
ανιστα απο γης πενητα και απο κοπριας εγειρει πτωχον καθισαι μετα δυναστων λαων και θρονον δοξης κατακληρονομων αυτοις
И послал Господь Нафана к Давиду, и тот пришел к нему и сказал ему: в одном городе были два человека, один богатый, а другой бедный;
και απεστειλεν κυριος τον ναθαν τον προφητην προς δαυιδ και εισηλθεν προς αυτον και ειπεν αυτω δυο ησαν ανδρες εν πολει μια εις πλουσιος και εις πενης
а у бедного ничего, кроме одной овечки, которую он купил маленькую и выкормил, и она выросла у него вместе с детьми его; от хлеба его она ела, и из его чаши пила, и на груди у него спала, и была для него, как дочь;
και τω πενητι ουδεν αλλ η αμνας μια μικρα ην εκτησατο και περιεποιησατο και εξεθρεψεν αυτην και ηδρυνθη μετ αυτου και μετα των υιων αυτου επι το αυτο εκ του αρτου αυτου ησθιεν και εκ του ποτηριου αυτου επινεν και εν τω κολπω αυτου εκαθευδεν και ην αυτω ως θυγατηρ
и пришел к богатому человеку странник, и тот пожалел взять из своих овец или волов, чтобы приготовить [обед] для странника, который пришел к нему, а взял овечку бедняка и приготовил ее для человека, который пришел к нему.
και ηλθεν παροδος τω ανδρι τω πλουσιω και εφεισατο λαβειν εκ των ποιμνιων αυτου και εκ των βουκολιων αυτου του ποιησαι τω ξενω οδοιπορω ελθοντι προς αυτον και ελαβεν την αμναδα του πενητος και εποιησεν αυτην τω ανδρι τω ελθοντι προς αυτον
так что дошел до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетенных.
του επαγαγειν επ αυτον κραυγην πενητος και κραυγην πτωχων εισακουσεται
и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
[9:10] και εγενετο κυριος καταφυγη τω πενητι βοηθος εν ευκαιριαις εν θλιψει
Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
[9:13] οτι εκζητων τα αιματα αυτων εμνησθη ουκ επελαθετο της κραυγης των πενητων
Да обратятся нечестивые в ад, — все народы, забывающие Бога.
[9:19] οτι ουκ εις τελος επιλησθησεται ο πτωχος η υπομονη των πενητων ουκ απολειται εις τον αιωνα
[9:29] εγκαθηται ενεδρα μετα πλουσιων εν αποκρυφοις αποκτειναι αθωον οι οφθαλμοι αυτου εις τον πενητα αποβλεπουσιν
[9:31] εν τη παγιδι αυτου ταπεινωσει αυτον κυψει και πεσειται εν τω αυτον κατακυριευσαι των πενητων
[9:38] την επιθυμιαν των πενητων εισηκουσεν κυριος την ετοιμασιαν της καρδιας αυτων προσεσχεν το ους σου
Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый
[10:4] κυριος εν ναω αγιω αυτου κυριος εν ουρανω ο θρονος αυτου οι οφθαλμοι αυτου εις τον πενητα αποβλεπουσιν τα βλεφαρα αυτου εξεταζει τους υιους των ανθρωπων
да не скажет враг мой: "я одолел его". Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.
[11:6] απο της ταλαιπωριας των πτωχων και απο του στεναγμου των πενητων νυν αναστησομαι λεγει κυριος θησομαι εν σωτηρια παρρησιασομαι εν αυτω
[21:27] φαγονται πενητες και εμπλησθησονται και αινεσουσιν κυριον οι εκζητουντες αυτον ζησονται αι καρδιαι αυτων εις αιωνα αιωνος
ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.
[34:10] παντα τα οστα μου ερουσιν κυριε τις ομοιος σοι ρυομενος πτωχον εκ χειρος στερεωτερων αυτου και πτωχον και πενητα απο των διαρπαζοντων αυτον
а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
[36:14] ρομφαιαν εσπασαντο οι αμαρτωλοι ενετειναν τοξον αυτων του καταβαλειν πτωχον και πενητα του σφαξαι τους ευθεις τη καρδια
[39:18] εγω δε πτωχος ειμι και πενης κυριος φροντιει μου βοηθος μου και υπερασπιστης μου συ ει ο θεος μου μη χρονισης
Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
[40:1] εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ [40:2] μακαριος ο συνιων επι πτωχον και πενητα εν ημερα πονηρα ρυσεται αυτον ο κυριος
С Сиона, который есть верх красоты, является Бог,
[48:3] οι τε γηγενεις και οι υιοι των ανθρωπων επι το αυτο πλουσιος και πενης
[68:34] οτι εισηκουσεν των πενητων ο κυριος και τους πεπεδημενους αυτου ουκ εξουδενωσεν
ибо Ты — надежда моя, Господи Боже, упование мое от юности моей.
[69:6] εγω δε πτωχος και πενης ο θεος βοηθησον μοι βοηθος μου και ρυστης μου ει συ κυριε μη χρονισης
ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
[71:4] κρινει τους πτωχους του λαου και σωσει τους υιους των πενητων και ταπεινωσει συκοφαντην
И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
[71:12] οτι ερρυσατο πτωχον εκ χειρος δυναστου και πενητα ω ουχ υπηρχεν βοηθος
Так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои,
[71:13] φεισεται πτωχου και πενητος και ψυχας πενητων σωσει
[73:19] μη παραδως τοις θηριοις ψυχην εξομολογουμενην σοι των ψυχων των πενητων σου μη επιλαθη εις τελος
[73:21] μη αποστραφητω τεταπεινωμενος κατησχυμμενος πτωχος και πενης αινεσουσιν το ονομα σου
ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
[81:3] κρινατε ορφανον και πτωχον ταπεινον και πενητα δικαιωσατε
против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
[81:4] εξελεσθε πενητα και πτωχον εκ χειρος αμαρτωλου ρυσασθε
Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.
[85:1] προσευχη τω δαυιδ κλινον κυριε το ους σου και επακουσον μου οτι πτωχος και πενης ειμι εγω
[108:16] ανθ ων ουκ εμνησθη του ποιησαι ελεος και κατεδιωξεν ανθρωπον πενητα και πτωχον και κατανενυγμενον τη καρδια του θανατωσαι
[108:22] ρυσαι με οτι πτωχος και πενης εγω ειμι και η καρδια μου τεταρακται εντος μου
[108:31] οτι παρεστη εκ δεξιων πενητος του σωσαι εκ των καταδιωκοντων την ψυχην μου
неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия
[111:9] εσκορπισεν εδωκεν τοις πενησιν η δικαιοσυνη αυτου μενει εις τον αιωνα του αιωνος το κερας αυτου υψωθησεται εν δοξη
Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
[112:7] ο εγειρων απο γης πτωχον και απο κοπριας ανυψων πενητα
Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным тот блажен.
ο ατιμαζων πενητας αμαρτανει ελεων δε πτωχους μακαριστος
Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
ο συκοφαντων πενητα παροξυνει τον ποιησαντα αυτον ο δε τιμων αυτον ελεα πτωχον
Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.
ο συκοφαντων πενητα πολλα ποιει τα εαυτου διδωσιν δε πλουσιω επ ελασσονι
Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,
μη αποβιαζου πενητα πτωχος γαρ εστιν και μη ατιμασης ασθενη εν πυλαις
Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.
μη παρεκτεινου πενης ων πλουσιω τη δε ση εννοια αποσχου
Человек богатый — мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.
[35:11] σοφος παρ εαυτω ανηρ πλουσιος πενης δε νοημων καταγνωσεται αυτου
Есть род, у которого зубы — мечи, и челюсти — ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.
εκγονον κακον μαχαιρας τους οδοντας εχει και τας μυλας τομιδας ωστε αναλισκειν και κατεσθιειν τους ταπεινους απο της γης και τους πενητας αυτων εξ ανθρωπων
Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего.
ανοιγε σον στομα και κρινε δικαιως διακρινε δε πενητα και ασθενη