Номера Стронга: Евреям
глава 7 стих 26
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 7:26
Таков 5108 и должен 4241 быть 4241 у нас 2254 Первосвященник: 749 святой, 3741 непричастный 172 злу, 172 непорочный, 283 отделенный 5563 от 575 грешников 268 и 2532 превознесенный 1096 выше 5308 небес, 3772Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 7:26
τοιούτος (G5108) таковой; здесь: подобный; «такой первосвященник». Это слово отнооится к предшествующему, указывая на абсолютную мощь и вечное существование Первосвященника (Westcott).
και (G2532) и; здесь: воистину. Это слово подчеркивает мысль: «Таков первосвященник, который воистину подходит нам» (Hughes; Westcott).
έπρεπεν impf. ind. act. от πρέπω (G4241) с dat., подходить, годиться.
άρχιερεύς (G749) первосвященник.
όσιος (G3741) святой, набожный (TDNT; NIDNTT).
άκακος (G172) без зла. Это слово обозначает отсутствие зла и порока (Hughes).
άμίαντος (G283) безупречный, непогрешимый. Это слово обозначает не только ритуальную, но и подлинную этическую чистоту (RWP; ВВС).
κεχωρισμένος perf. pass. part. от χωρίζω (G5563) отделять. Отделение вызвано Его совершенством; Он отделен от грешников. Perf. означает, что Он навсегда отделен от них (Hewitt).
υψηλότερος comp. от υψηλός (G5308) высокий, вознесенный; comp. выше, с последующим gen. сравнения.
γενόμενος aor. med. (dep.) part. (adj.) от γίνομαι (G1096) становиться.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008