Номера Стронга: Деяния
глава 14 стих 12
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 14:12
И 5037 называли 2564 Варнаву 921 Зевсом, 2203 а 1161 Павла 3972 Ермием, 2060 потому что 1894 он 846 начальствовал 2258 в 2233 слове. 3056Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 14:12
έκάλουν impf. ind. act. от καλέω (G2564) звать, именовать.
Δία (G2203) асс. Зевса. Это был самый почитаемый в Галатии бог, которого часто связывали с Гермесом (Hansen, "Galatia" BAFCS, 2:393; BASHH, 111; David W.J. Gill & Bruce Winter, "Acts and Roman Religion" BAFCS, 2:81−85; информацию о Зевсе и Гермесе см. в GGR, 1:385−427, 501−10; F.Graf, "Zeus" DDD, 1758−71; L.
Η. Martin, "Hermes" DDD, 77183; Cilliers Breytenbach, "Zeus und der lebendige Gott: Anmerkungen zu Apostelgeschichte 14.11−17" NTS 39 [1993]: 396−413; BBC; ABD, 5:811−12).
επειδή (G1894) так как, потому что. ήγούμενος praes. med. (dep.) part. от ήγεομαι (G2233) вести. Part, в роли имени, «ведущий в беседе».
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008