И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове.
Они назвали Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, потому что говорил в основном он.[95]
Варнаву они сочли Зевсом, а Павла — Гермесом, потому что говорил в основном он.
Современный перевод РБО
Варнаву они называли Зевсом, а Павла — Герме́сом, потому что говорил главным образом он.
И стали называть Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, потому что в основном говорил он.
Они называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове.
и назвали Варнаву Зевсом, а Павла — Гермесом, так как из них двоих говорил он.
и назвали Варнаву Зевсом, а Павла — Гермесом, так как из них двоих говорил он.
И называли они Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, так как он держал речь.
Они назвали Варнаву Зевсом и Павла Гермесом, потому что он больше говорил.
И Варнаву называли Зевсом, а Павла — Гермесом, так как говорил именно он.
Они стали называть Варнаву "Зевсом", а Савла — "Гермесом", так как говорил, в основном, он;
Ликаоняне называли Варнаву Зевсом, а Павла — за его веское слово — Гермесом.
И называли Варнаву Юпитеромъ, а Павла Меркуріемъ, потому что онъ первенствовалъ въ словѣ.
И назвали суть Варнаву Діа, и Павла Ермію • Понеже той бяше началникъ слову Божию •
Нарица́хꙋ же ᲂу҆́бѡ варна́вꙋ ді́а, па́ѵла же є҆рмі́а, поне́же то́й бѧ́ше нача́льникъ сло́ва.
Нарица́ху же у́бо Варна́ву Ди́а, Па́вла же Ерми́а, поне́же той бя́ше нача́льник сло́ва.