Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H995: בּין‎

« H994

H995: בּין‎

H996 »
Часть речи: Исчисляемое существительное мужского рода
Значение слова בּין‎:

A(qal):
1. понимать, разуметь, постигать;
2. внимать, рассматривать, вдумываться.
B(ni):
быть умным, понимать, различать.
C(pi):
заботиться, ухаживать.
E(hi):
1. иметь разумение, понимать, быть способным различать, внимать, уразумевать;
2. вразумлять, наставлять, объяснять.
G(hith):
1. благоразумно поступать, мудро действовать;
2. внимать;
3. обдумывать, рассматривать. Син. H995 (בּין‎), H2449 (חכם‎), H3045 (ידע‎), H7919 (שׂכל‎).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand — attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

Транслитерация:
bı̂yn

Произношение:
bene

старая версия:


Варианты синодального перевода:

разумного (6), и разумный (2), разумеют (2), смотрел (2), не разумеют (2), вразуми (2), чтобы разуметь (2), у разумных (2), и не разумеют (2), уразумеете (2), тебе все сие то нет столь разумного (1), разумных (1), помысли (1), его смотрел (1), о сем уразумели (1), меня Тогда понял (1), и разумного (1), между собою и понял (1), Твой и различать (1), себе разума (1), и разумное (1), а когда я всмотрелась (1), потому что был (1), искусен (1), всех знающих (1), учители (1), умный (1), и знает (1), И действовал (1), благоразумно (1), поучавшего (1), умеющие (1), играть (1), наставникам (1), и когда я осмотрел (1), ученых (1), и всех которые могли понимать (1), и всеми которые могли понимать (1), поясняли (1), и народ понимал (1), учившие (1), ибо поняли (1), понимать (1), и узнал (1), укажите (1), моя не может различить (1), и не замечу (1), и оставит ли его без внимания (1), мое и заметило (1), Сколько знаете (1), ли-он не замечает (1), что разумеешь (1), обдумайте (1), мне и понял (1), и не нахожу (1), Его размышляю (1), Его кто может уразуметь (1), знает (1), а Ты только смотришь (1), моими чтобы не помышлять (1), дает (1), ему разумение (1), Я пристально (1), Кто может также постигнуть (1), и разумевай (1), Обозрел (1), ее и знаешь (1), о том чего не разумел (1), мои уразумей (1), Кто усмотрит (1), их и вникает (1), посмотришь (1), Уразумейте (1), ваши ощутят (1), и не уразумел (1), не разумеет (1), и не узнает (1), Образумьтесь (1), сие и уразумеет (1), Дай (1), мне уразуметь (1), меня вразуми (1), а я углубляюсь (1), Я сведущ (1), Твоими я вразумлен (1), Твой вразуми (1), вразумляет (1), Твоему вразуми (1), Ты разумеешь (1), понять (1), то уразумеешь (1), Тогда ты уразумеешь (1), заметил (1), Научитесь (1), разуму (1), для разумного (1), и не находит а для разумного (1), знание (1), же внимателен (1), благоразумным (1), На разумного (1), у разумного (1), свои-благоразумным (1), то он поймет (1), же как узнать (1), то тщательно (1), наблюдай (1), разве не знает (1), а при разумном (1), разумный (1), своих но умный (1), не разбирает (1), потому что хотя он понимает (1), и не у разумных (1), Мой не разумеет (1), и искусного (1), и разумны (1), и не уразумеете (1), и не уразумеют (1), это потому что я умен (1), в тебя размышляют (1), и кого вразумлять (1), о нем будет внушать (1), он не разумеет (1), будет (1), уметь (1), Он и кто вразумляет (1), разве вы не уразумели (1), Мне и разумели (1), не помышляете (1), им и узнают (1), бессмысленные (1), от земли и никто не помыслит (1), и разведайте (1), и нет у них смысла (1), который понял (1), подумайте (1), и разумеющих (1), еще даровал (1), разуметь (1), Я внимательно (1), объясни (1), знай (1), и искусный (1), сим и не понимал (1), сообразил (1), и вразумлял (1), итак вникни (1), и уразумей (1), Он понял (1), вникни (1), твое чтобы достигнуть (1), разумения (1), возвестить (1), в соглашение (1), вразумят (1), своих он не помыслит (1), никакого не уважит (1), это но не понял (1), и не уразумеет (1), уразумеют (1), а невежественный (1), это кто разумен (1)

Варианты в King James Bible (170):

know, understand, consider, mark, discreet, wise, teacher, perceive, wisely, understood, regard, intelligence, taught, discerned, perceived, attended, cunning, skill, considered, feel, understandeth, Consider...

Варианты в English Standard Version (161):

[whoever] is discerning, who instructed him, and they will understand, from the prudent, highly skilled, Have you surveyed, is He explaining, could I gaze [with desire], who understand, So consider, I am clever, A discerning, and the clever, take note, though you look, will instruct, learn, can discern, when I consider this, a man of discernment, and understanding...

Варианты в New American Standard Bible (206):

heed, pay, has, interpret, understand, learned, consider, turn, ponder, teacher, give, perceive, wisely, understood, considers, show, regard, Give, carefully, Pay, gain, taught...


Используется в Ветхом Завете 169 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H257 אחבּן;
H946 בּוּנה;
H996 בּין;
H998 בּינה;
H2985 יבין;
H4000 מבון;
Похожие слова в Новом Завете:
G143 — αἰσθάνομαι (ahee-sthan'-om-ahee);
G1907 — ἐπέχω (ep-ekh'-o);
G1987 — ἐπίσταμαι (ep-is'-tam-ahee);
G3191 — μελετάω (mel-et-ah'-o);
G4306 — προνοέω (pron-o-eh'-o);
G4337 — προσέχω (pros-ekh'-o);
G4679 — σοφίζω (sof-id'-zo);
G5426 — φρονέω (fron-eh'-o);
G1921 — ἐπιγινώσκω (ep-ig-in-oce'-ko);
G2657 — κατανοέω (kat-an-o-eh'-o);
G2212 — ζητέω (dzay-teh'-o);
G3560 — νουθετέω (noo-thet-eh'-o);
G4817 — συλλογίζομαι (sool-log-id'-zom-ahee);
G312 — ἀναγγέλλω (an-ang-el'-lo);
G1321 — διδάσκω (did-as'-ko);
G1415 — δυνατός (doo-nat-os');
G1551 — ἐκδέχομαι (ek-dekh'-om-ahee);
G2095 — εὖ (yoo);
G2588 — καρδία (kar-dee'-ah);
G3835 — πανοῦργος (pan-oor'-gos);
G5263 — ὑποδείκνυμι (hoop-od-ike'-noo-mee);
G5419 — φράζω (frad'-zo);
G18 — ἀγαθός (ag-ath-os');
G1990 — ἐπιστήμων (ep-ee-stay'-mone);
G3717 — ὀρθός (or-thos');
G4680 — σοφός (sof-os');
G4907 — σύνεσις (soon'-es-is);
G5429 — φρόνιμος (fron'-ee-mos);
G3811 — παιδεύω (pahee-dyoo'-o);
G1097 — γινώσκω (ghin-oce'-ko);
G4920 — συνίημι (soon-ee'-ay-mee);
G4908 — συνετός (soon-et'-os);
G3539 — νοέω (noy-eh'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.