Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G5100: τὶς

« G5099

G5100: τὶς

G5101 »
Часть речи: Местоимение
Значение слова τὶς:

Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object — a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

Транслитерация:
тино / tìs

Произношение:
тьй́с / tis

старая версия:


Варианты синодального перевода:

кто (93), некоторые (72), некто (23), некоторый (14), один (14), чтонибудь (13), некоторых (11), что (11), никто (10), кого (8), ничего (7), одна (6), нечто (6), ктонибудь (6), ли кто (6), чего (5), чтобы кто (5), бы кто (5), некоторым (5), несколько (5), у кого (4), некоего (4), человека (3), у одного (3), некоторого (3), какая (3), чеголибо (3), какой (3), одни (2), другие (2), одно (2), одном (2), одного (2), чем (2), вы в чем (2), человек (2), ядущий (2), то некоторые (2), кому (2), ком (2), некотором (2), некий (2), в чемлибо (2), другое (2), когонибудь (2), некое (2), ничто (2), чему (2), какое (2), чемлибо (2), есть какое (2), бы у кого (1), что нибудь (1), никому (1), если (1), священник (1), здесь (1), одной (1), когда некоторые (1), какоенибудь (1), хотя (1), на ком (1), каждого (1), никого (1), некоторую (1), на короткое (1), за когото (1), когото (1), он одного (1), у них несколько (1), достатку (1), на некоторых (1), они некоторого (1), чтото (1), некоторому (1), какаянибудь (1), там несколько (1), там некоторых (1), какието (1), чегонибудь (1), нас к некоему (1), дело (1), с некоторым (1), кемлибо (1), Это были некоторые (1), никакого (1), какогонибудь (1), какомто (1), было чтонибудь (1), одному (1), на один (1), какойнибудь (1), к какойто (1), только некоторый (1), чтобы ктонибудь (1), на чемнибудь (1), никакою (1), ли некоторых (1), чтолибо (1), каждый (1), иное что (1), в чем (1), для некоторых (1), от кого (1), с теми (1), скольконибудь (1), если кто (1), люди (1), чемнибудь (1), мере (1), есть какая (1), вы о чем (1), только (1), ни о чем (1), что некоторые (1), в некоторых (1), он чем (1), кем либо (1), есть у некоторых (1), чтобы какой (1), было между вами какого (1).

Варианты в King James Bible (443):

a, you, another, no, two, if, him, hid, He, somewhat, what, them, whomsoever, ship, one, be, ought, some, somebody, whatsoever, none, of...

Варианты в English Standard Version (407):

{can} some, others, Someone, [charge], of them, one [of them], whatever, [there were] some, anything [more], some [of], [several], anyone [who], He who, [they], some [of those], in any way, what, A certain, the one who, [others], [If] any...

Варианты в New American Standard Bible (449):

way, another, anyone's, others, Someone, whatever, matter, who, few, somewhat, anything, people, one, such, some, somebody, several, certain, someone, high, men, kind...

Варианты в греческом тексте:

τί, Τί, τι, τινὰ, τινά, Τίνα, τινα, τίνα, τινὰς, τινάς, τίνας, τινας, τινές, τινες, τινὲς, Τινὲς, Τίνες, τίνες, τινὶ, τίνι, Τίνι, τινι, τινός, τινὸς, Τίνος, τίνος, τινος, τίς, Τίς, τις, τισίν, τισὶν, τισιν, τίσιν


Используется в Новом Завете 542 раза в 497 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G1509 — εἰ μή τι;
G1536 — εἴ τις;
G2530 — καθότι;
G3385 — μήτι;
G3387 — μήτις, μή τις;
G3748 — ὅστις, ἥτις, ὅ,τι;
G5101 — τίς;

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.