Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3983: πεινάω
Голодать, быть голодным, терпеть голод, алкать; в переносном смысле — сильно желать.
From the same as G3993 (penes) (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave — be an hungered.
Транслитерация:
пеинао / peináō
Произношение:
пина́о / pi-nah'-o
старая версия:
взалкал (6), алчущие (2), алкал (2), алчущим (2), голоден (2), взалкали (1), Он взалкал (1), алчущих (1), взалчете (1), будет алкать (1), терпим голод (1), бывает голоден (1), терпеть голод (1), будут (1), ни алкать (1).
hunger, hungered, we, hungred, hungry
I was hungry, we are hungry, will never hunger, were hungry, you will hunger, being hungry, will they hunger, who hunger, hunger, He was hungry, [the] hungry, is hungry, [Jesus] was hungry, remains hungry, hungry
going, hunger, HUNGRY, hungry
ἐπείνας, ἐπείνασα, ἐπείνασαν, ἐπείνασεν, πεινᾷ, πεινᾶν, πεινάσετε, πεινάσῃ, πεινῶμεν, πεινῶντα, πεινῶντας, πεινῶντες