Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Иакова | введение

Комментарии МакДональда


[Иаков — ] проповедник, говорящий как пророк... языком, который по своей убедительности и яркости не имеет аналогов в ранней христианской литературе, за исключением речи Иисуса. (Теодор Зан)

Введение

I. ОСОБОЕ ПОЛОЖЕНИЕ В КАНОНЕ

Низкая оценка Мартином Лютером Послания Иакова как «совершенно соломенного Послания» абсолютно неверная! Недопонимание Лютером учения Иакова о добрых делах в разгар жестокой борьбы реформаторов с теми, кто учил о спасении верой и делами, стало причиной допущенной им ошибки. И он не единственный, кто недооценил это самое раннее из христианских посланий. Кое-кто называл эту книгу «жемчужинами, нанизанными на нить», имея в виду, что в Послании нет никаких связующих звеньев, а лишь несколько хорошо разработанных заметок, нанизанных друг на друга.

В действительности эта небольшая книга — шедевр дидактического письма. Она обладает сильным иудейским колоритом, хотя и относится к христианскому собранию (2:2). Название это взято из греческого языка и звучит как «синагога», что означало всего лишь общину, но вскоре стало использоваться исключительно для иудейских общин, подобных сегодняшним.

В пяти кратких главах Иаков тридцать раз приводит примеры из природы, чтобы проиллюстрировать духовную истину. Здесь каждый вспоминает об учении нашего Господа.

Это очень практическое Послание. Оно затрагивает некоторые непопулярные темы, такие как обуздание языка, опасность лести богатому и необходимость показывать подлинность нашей веры через нашу жизнь.

II. АВТОРСТВО

Многие библейские имена изменились, пройдя путь от еврейских до греческих, латинских, французских, английских и русских эквивалентов. Ни одно имя не подверглось столь сильному изменению в сравнении с первоисточником, как «Иаков». Взятое от еврейского Яаков (Якоб), оно переводилось на греческий как Иакобос. Имя Иаков (Якоб) было очень популярным среди иудеев, и в НЗ упомянуто четыре человека с таким именем. Каждый из них предлагался в авторы этого Послания, но с различной степенью вероятности и поддержки богословами.

1. Апостол Иаков, сын Зеведея и брат Иоанна (Мф 4:21). Если бы апостол Иаков был автором, то не возникло бы такого длительного нежелания принимать это Послание (см. ниже). Кроме того Иаков был замучен в 44 г. н.э., вероятно до того, как было написано это Послание.

2. Иаков, сын Алфеев (Мф 10:3). Он почти неизвестен, за исключением того, что числился в списках апостолов. То, что автор мог называть себя просто Иаковом без какихлибо отличительных званий, свидетельствует о его известности в то время.

3. Иаков, отец Иуды (не Искариота, Лк 6:16). Этот человек был еще более незаметным, и его можно без колебаний исключить.

4. Иаков, сводный брат нашего Господа (Мф 13:55; Гал 1:19). Скорее всего он и есть автор Послания. Он известен, но скромен, так как не упоминает своего физического родства с Христом (см. также Введение к Посланию Иуды). Этот человек председательствовал в Иерусалимском совете и оставался в городе до самой смерти. Он известен как очень иудейский христианин, ведущий чрезвычайно строгий образ жизни. Короче говоря, и история (Иосиф), и церковная традиция помнят его как христианина, который только и мог написать такое Послание.

Внешнее свидетельство

У Иакова одно из самых слабых внешних свидетельств, так как самые ранние отцы церкви его только упоминают, но не ссылаются на него. Свидетельства нет и в каноне Муратори. Вероятно, это произошло потому, что Послание из Иерусалима было адресовано восточным иудеям и многим оно казалось противоречащим учению Павла об оправдании верой.

Однако на Иакова ссылаются Кирилл Иерусалимский, Григорий Назианзин, Афанасий и Джером. Евсевий сообщает нам, что Послание Иакова было среди книг, против которых высказывались (antilegomena) некоторые христиане, но сам он ссылался на нее как на Священное Писание.

Внутреннее свидетельство

Внутреннее свидетельство об авторстве Иакова весьма сильно. Оно согласуется с нашим знанием стиля Иакова в Деяниях и Галатам, а также с историей диаспоры, известной из других источников. Нет никакой причины подделывать или выдумывать такую книгу; она не содержит никаких существенных дополнений к вероучению (во втором столетии это неизменно присуще всем еретическим подделкам).

Иосиф сообщает нам, что Иаков имел среди иудеев очень хорошую репутацию человека, преданного закону, но был замучен за свидетельство о своем Мессии, когда это было запрещено.

Этот иудейский историк говорит, что Иакова побили камнями по приказу первосвященника Анании. Евсевий сообщает, что Иаков был сброшен с храмовой башни, а затем избит дубинками до смерти. Гегезипп объединяет эти два сказания.

Тот аргумент, что греческий стиль Послания Иакова «слишком хорош» для палестинского иудея, свидетельствует о полном незнании об удивительных интеллектуальных способностях избранных людей.

III. ВРЕМЯ НАПИСАНИЯ

Иосиф пишет, что Иакова убили, когда ему было 62 года, таким образом, Послание должно предшествовать этому событию. Так как в Послании ничего не сказано о решениях, принятых Иерусалимским советом в отношении соблюдения закона (48 или 49 г. н.э.), на котором председательствовал Иаков (Деян 15), повсеместно принята дата между 45 и 48 г. н.э.

IV. ЦЕЛЬ НАПИСАНИЯ И ТЕМА

Эта книга, возможно, первая из написанных книг НЗ, поэтому имеет сильный иудейский колорит, и учение ее никак не может относиться к другому периоду. Оно применимо к нам сегодня и очень необходимо.

Для достижения своей цели Иаков всецело опирается на учение Господа Иисуса в Нагорной проповеди. Это можно легко проследить при следующем сравнении:

Предмет Иаков Параллель у Матфея
Бедственное время 1:2,12; 5:10 5:10−12
Молитва 1:5; 4:3; 5:13−18 6:6−13; 7:7−12
Чистое око 1:8; 4:8 6:22−23
Богатство 1:10−11; 2:6−7 6:19−21:24−34
Гнев 1:19−20; 4:1 5:22
Закон 1:25; 2:1,12:13 5:17−44
Чистая вера 1:26−27 6:1−18
Царский закон 2:8 7:12
Милость 2:13 5:7
Вера и дела 2:14−26 7:15−27
Корень и плод 3:11−12 7:16−20
Истинная мудрость 3:13 7:24
Миротворцы 3:17−18 5:9
Суд над другими 4:11−12 7:1−5
Истребление сокровищ 5:2 6:19
Клятвы 5:12 5:33−37

В этом Послании встречаются частые ссылки на закон. Он называется «закон совершенный» (1:25), «закон царский» (2:8) и «закон свободы» (2:12). Иаков не учит, что его читатели находятся под законом, или жизненными правилами, чтобы обрести спасение. Скорее всего части закона цитируются как наставления в праведности для находящихся под благодатью.

Послание Иакова имеет много сходного с Книгой притчей. Как и в Притчах, его стиль резковатый, образный, выразительный и трудно поддающийся анализу. Часто встречается слово «мудрость».

Другое ключевое слово в Послании — «братия». Оно встречается пятнадцать раз и напоминает нам о том, что Иаков пишет верующим, даже если временами кажется, что он обращается к неверующим.

В НЗ Послание Иакова в какой-то мере наиболее авторитарно. То есть Иаков не скупится на наставления более, чем любой другой автор. В коротком тексте — в 108 стихах — содержится пятьдесят четыре наставления (в повелительной форме).

План

I. Приветствие (1:1)

II. Испытания и искушения (1:2−17)

III. Слово Божье (1:18−27)

IV. Осуждение лицеприятия (2:1−13)

V. Вера и дела (2:14−26)

VI. Язык: употребление и злоупотребление (3:1−12)

VII. Мудрость истинная и ложная (3:13−18)

VIII. Вожделения: причина и избавление (Гл. 4)

IX. Богатые и ожидающее их раскаяние (5:1−6)

X. Призыв к долготерпению (5:7−12)

XI. Молитва и исцеление больного (5:13−20)

комментарии МакДональда на послание Иакова, введение

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.