Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Псалом 122: Очи, ищущие милости

В этой песне восхождения есть два ключевых слова — «очи» и «помилуй». Первое встречается в ней четыре раза, второе — три. Действие происходит в плену — знакомая ситуация для угнетенного народа Израиля. Они бывали в плену в Египте, в Вавилоне, в нацистской Германии, в Варшавских гетто и в трудовых лагерях Сибири. Хотя название страны не упоминается, в данном случае это, вероятно, Вавилон.

122:1 Очи изгнанников обращены к небесам, они ищут Божьей милости и молят Господа прекратить долгую и мрачную ночь гонений.

122:2 Они сравнивают себя с рабами, которые смотрят на руку господ их, с рабой, которая смотрит на руку госпожи своей. Обычно считается, что здесь говорится о готовности воспринять и исполнить волю хозяина. Но это не совсем так. Скорее речь идет о том, что иудеи внимательно и с надеждой ждут, когда Иегова помилует их. И конкретная милость, которой они ждут, — это быстрое завершение изгнания и возвращение в землю, которую они сердечно любят. Они смотрят на Его руку, ожидая спасения от угнетателей.

122:3−4 Дважды страстная мольба о помиловании возносится к Божьему престолу. Народ, который произносит ее, достаточно хлебнул из чаши презрения. День за днем они сносили поношения и терпели ненависть, которую изливали на них хозяева-язычники. Слишком долго они терпели ядовитые и злобные замечания от надменных (Зах 1:15). Слишком долго они страдали по вине своих гордых вавилонских поработителей (Иер 50:31−32). Теперь они пресытились. Достаточно! Им кажется, что настало время перемен.

Поэтому они обращаются с молитвой к Тому, Кто является их единственным убежищем и источником уверенности в мире антисемитизма и дискриминации — Другу угнетенных и обездоленных.

комментарии МакДональда на Псалтирь, псалом 122

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.