ДУХОВНОЕ ЗРЕНИЕ И ДУХОВНАЯ СЛЕПОТА (9:1-41)
ИСЦЕЛЕНИЕ СЛЕПОРОЖДЕННОГО (9:1-12)
1 Иисус, проходя мимо, увидел человека, который был слеп от рождения.
2 — Рабби, почему он родился слепым? — спросили Его ученики. — Кто согрешил: он сам или его родители?
3 — Не согрешил ни он, ни родители, — ответил Иисус. — Слепота его для того, чтобы благодаря ей стали явными дела Божьи. 4 Пока длится день, мы должны исполнять дела Того, кто послал Меня. Скоро ночь, когда никто не сможет трудиться. 5 Пока Я в мире, Я — свет миру.
6 Сказав это, Иисус плюнул на землю, смешал слюну с землей, помазал ему глаза этой грязью 7 и сказал:
— Ступай к Силоамскому пруду (Силоам значит «посланный») и умойся.
Тот пошел, умылся и стал зрячим.
8 Его соседи и другие люди, которые видели его просившим милостыню, стали говорить:
— Как? Это тот самый человек, который сидел и просил милостыню?
9 — Да, это он, — отвечали одни.
— Нет, он просто похож на него, — возражали другие.
— Это правда я, — сказал сам человек.
10 — А как ты стал видеть? — спросили они.
11 — Человек, которого зовут Иисус, смешал слюну с землей, помазал мне этим глаза и сказал: «Пойди в Силоам и умойся», — ответил он. — Я пошел, умылся и стал видеть.
12 — Где Он? — спросили они.
— Не знаю, — говорит он.
9:1 человека — в некоторых рукописях: «сидящего человека». 9:4 мы должны — в некоторых рукописях: «Я должен»; Того, кто послал Меня — «Того, кто послал нас». 9:6 помазал ему глаза этой грязью — в ряде рукописей: «положил ему на глаза эту грязь». 9:8 просившим милостыню — во многих поздних рукописях: «слепым».
9:2 Исх 20:5; Иез 18:20; Лк 13:2, 4 9:3 Ин 11:4 9:4 Ин 5:17 9:5 Ис 49:6; Ин 1:4, 5, 9; Ин 8:12; Ин 12:46 9:6 Мк 8:23 9:7 4Цар 5:10 9:8 Деян 3:10.
Ст. 1 — Иисус, проходя мимо, увидел человека, который был слеп от рождения — Не совсем понятно, связана ли эта сцена с предыдущей и где все это происходит. Как следует из 8:59, Иисус покинул Храм. Скорее всего, Он мог встретить слепого, выходя из него, ведь слепые, как и другие калеки, жили за счет милостыни. Во все времена нищие обычно устраивались неподалеку от ворот Храма, где проходило много паломников. В синоптических Евангелиях рассказывается о том, что Иисус возвращал слепым зрение (Мк 8:22-26; Мк 10:46-52; Мф 9:27-31; Мф 12:22-23; Мф 15:30; Мф 20:29-34; Лк 18:35-43), но нигде не говорится об исцелении слепорожденного.
Ст. 2 — Рабби, почему он родился слепым? — спросили Его ученики — Люди всегда верили, что болезнь — это наказание за грех, причем считалось, что слепотой наказывался очень серьезный грех. Как говорится в Талмуде, нет смерти без греха и нет наказания без вины. В первой части Евангелия ученики играют столь малозначительную роль, что об их существовании даже забывается. Так, например, не известно, двенадцать ли это или какие-то другие ученики, присоединившиеся к Иисусу в Иудее и Иерусалиме. Они разделяют это распространенное убеждение о непосредственной связи греха с болезнью. Кто согрешил: он сам или его родители? — Так как человек родился слепым, казалось бы, вопрос излишен, потому что он сам не мог совершить греха. Но в раввинистической литературе утверждается, что человек может согрешить во чреве матери. Например, если беременная женщина поклоняется языческому божеству, зародыш тоже в этом якобы участвует. Борьба близнецов в чреве Ревекки (Быт 25:22) объяснялась их желанием убить друг друга, а также тем, что, когда беременная Ревекка проходила мимо синагог, Иаков порывался выбраться из чрева, чтобы поклониться Богу, а когда она шла мимо языческих храмов, безбожный Исав якобы стремился наружу, чтобы почтить идола. Дети также могли расплачиваться физическими недостатками за грехи родителей.
Ст. 3 — Не согрешил ни он, ни родители, — ответил Иисус — Он не уподобляется друзьям Иова и отрицает наличие прямой причинной связи между грехом и болезнью, хотя, конечно же, болезнь и смерть связаны с грехом, потому что смерть вошла в мир после греха Адама. Во многих библейских книгах ставится тема невинного страдания. Так, Иов предстает абсолютным праведником, хотя он поражен страшной болезнью — проказой; целый ряд псалмов говорит о невинном страдальце. Но особенно важно помнить 53-ю главу пророка Исайи, которая была понята Церковью как пророчество о страданиях самого Иисуса.
Слепота его для того, чтобы благодаря ей стали явными дела Божьи — В раввинистической литературе довольно часто встречается утверждение, что Бог иногда наказывает людей «наказаниями любви», и если человек переносит их кротко и терпеливо, то потом он получает в награду долголетие, процветание и прощение всех грехов. Но Иисуса здесь не занимают теоретические вопросы о причине невинных страданий, и она остается для нас неизвестной. Он говорит лишь об этом конкретном случае и о том, какая связь существует между страданием слепорожденного человека и Его собственным служением. Их встреча состоялась для того, чтобы Иисус исцелил страдальца и тем прославил Своего Отца. Ср. 11:4; Исх 9:16; Рим 9:17. Чтобы благодаря ей стали явными... — возможно понимание: «так что благодаря ей станут явными...». Ведь в греческом языке этого времени целевой союз «хи́на» приобретает также значение следствия.
Ст. 4 — Пока длится день, мы должны исполнять дела Того, кто послал Меня. Скоро ночь, когда никто не сможет трудиться — День и ночь — это синонимы света и тьмы, жизни и смерти, спасения и гибели. В 8:12 Иисус торжественно объявил себя светом миру, в 8:56 Он говорил о Своем дне как о дне спасения. Пока длится день — то есть пока человек живет; ср. 12:35, 36. Ср. изречение Талмуда: «День короток, задача велика, труженики ленивы, плата изобильна, хозяин дома спешит», где день означает жизнь. Мы — Казалось бы, более естественным было бы здесь местоимение «Я», как в некоторых рукописях. Но практически все комментаторы, полагают, что «Я» — это попытка переписчиков сделать текст понятнее. Почему же здесь употреблено местоимение множественного числа? По мнению одних толкователей, Иисус включает в «мы» Своих учеников или отождествляет себя с раннехристианской общиной времен евангелиста (см. также коммент. на 3:11). Но другие, как, например, Ч. Додд, видят здесь пословичное выражение, которое Иисус прилагает к Своей деятельности. Мы должны — То же ощущение долженствования присутствует в Лк 13:33. Грядущая смерть Иисуса означает наступление духовной ночи (ср. 11:10; 13:30).
Ст. 5 — Пока Я в мире — то есть пока Иисус живет этой земной жизнью. Я — свет миру — «Здесь еще яснее, чем в 8:12, видно, что «свет» — это не метафизическое определение личности Иисуса, но описание Его воздействия на вселенную: Он — свет, который судит и спасает. Только благодаря Ему в мире есть день, когда люди могут ходить безопасно (12:35), Его отсутствие — это тьма»[48]. Ср. Мф 5:14; Ис 49:6.
Ст. 6 — Сказав это, Иисус плюнул на землю, смешал слюну с землей, помазал ему глаза этой грязью — Иисус не дожидается просьбы со стороны слепого, но сам выступает инициатором исцеления. В Евангелиях редко рассказывается о том, что Иисус применял какие-то средства для лечения. У Марка есть две истории (7:33; 8:23), где также использовалась слюна. В древности считалось, что она обладает целебными свойствами, но, так как ее употребление обычно сопровождалось магическими заклинаниями, евреи с подозрением относились к ней и прямо запрещали в субботу смазывать слюной глаза в лечебных целях. Некоторые толкователи видят здесь аллюзию на сотворение человека в Быт 2:6-7.
Ст. 7 — И сказал: — Ступай к Силоамскому пруду (Силоам значит посланный) и умойся — Этот пруд был расположен недалеко от Храма (Ис 8:6; Лк 13:4); из него зачерпывали воду для торжественных возлияний в праздник Шалашей (см. коммент. на 7:37). Силоам значит «посланный» — По-еврейски он назывался «Шило́ах», народная этимология истолковывала это слово как «посланный». Евангелист Иоанн обычно объясняет негреческие слова (ср. 1:38, 41, 42). Здесь он видит смысловую перекличку между названием пруда и тем, что Иисус послан Богом.
Тот пошел, умылся и стал зрячим — Иисус посылает туда слепого омыться, как пророк послал Наамана омыться в Иордане, и тот очистился от проказы (4Цар 5:10-14). Несомненно, евангелист придает этому событию и символическое значение: дар зрения также означает свет откровения, принесенный в мир Иисусом. В святоотеческой экзегезе этот эпизод понимался как указание на крещение во имя Иисуса.
Ст. 8-9 — Его соседи и другие люди, которые видели его просившим милостыню, стали говорить — Как? Это тот самый человек, который сидел и просил милостыню? — Да, это он, — отвечали одни. — Нет, он просто похож на него, — возражали другие. — Это правда я, — сказал сам человек — Соседям трудно поверить в то, что слепорожденный теперь видит. Просившим милостыню — Слепые были нищими, жившими за счет милостыни (ср. Мк 10:46).
Ст. 10 — А как ты стал видеть? — спросили они — дословно: «Как были открыты у тебя глаза?» Это не означает, что глаза слепого были раньше закрыты, просто они ничего не видели; это распространенное выражение (ср. Ис 35:5).
Ст. 11 — Человек, которого зовут Иисус, смешал слюну с землей, помазал мне этим глаза и сказал: «Пойди в Силоам и умойся», — ответил он. — Я пошел, умылся и стал видеть — Духовное прозрение совершается в несколько этапов, бывший слепой знает имя Того, кто вернул ему зрение, но больше ничего о Нем не знает.
Ст. 12 — Где Он? — спросили они. — Не знаю, — говорит он — Соседи не замышляют ничего враждебного против Иисуса, их вопрос вызван любопытством. Ср. 5:12-13.
ДОПРОС ФАРИСЕЕВ (9:13-34)
13 Человека этого, который был раньше слепым, приводят к фарисеям. 14 А день, в который Иисус это сделал, исцелив его от слепоты, был суббота. 15 Фарисеи тоже стали спрашивать его, как он стал зрячим.
— Он наложил мне на глаза слюну, смешанную с землей, я умылся и теперь вижу, — ответил он.
16 — Этот человек не может быть от Бога, потому что Он не соблюдает субботу, — заявили тогда некоторые из фарисеев.
— Но разве грешный человек может совершать такие чудеса? — возражали другие.
И между ними разгорелся спор. 17 Слепого снова спрашивают:
— Ты говоришь, что Он тебя сделал зрячим. Кто Он, по-твоему?
— Пророк, — ответил тот.
18 Еврейские власти все равно не верили, что человек был слепым и стал зрячим. Поэтому они позвали родителей прозревшего 19 и спросили их:
— Это ваш сын? Вы говорите, что он родился слепым. Как же он теперь видит?
20 — Мы знаем, что это наш сын и что он родился слепым, — ответили родители. — 21 А как он теперь видит и кто сделал его зрячим, этого мы не знаем. Спросите его самого. Он взрослый, сам о себе скажет.
22 Родители ответили так потому, что боялись еврейских властей, ведь те уже приняли решение отлучать от синагоги всякого, кто признает Иисуса Помазанником. 23 Поэтому родители и сказали: «Он уже взрослый, спросите его самого».
24 И вот во второй раз позвали человека, который был слепым, и сказали ему:
— Поклянись, что скажешь правду! Нам известно, что тот человек — грешник.
25 — Грешник Он или нет, я не знаю, — ответил он. — Знаю одно: я был слепым, а теперь вижу.
26 — Что Он с тобой сделал? — снова спросили они. — Как сделал тебя зрячим?
27 — Я вам уже говорил, а вы не слушали, — ответил он. — Зачем вы хотите услышать это еще раз? Может, тоже хотите стать Его учениками?
28 — Это ты Его ученик! — закричали они на него. — А мы ученики Моисея! 29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог. А об этом человеке мы не знаем, откуда Он.
30 Вот это и удивительно! — сказал в ответ человек. — Вы не знаете, откуда Он, а Он сделалменя зрячим. 31 Но мы знаем, что Бог слушает не грешников, а только тех, кто чтит Его и исполняет Его волю. 32 Испокон веку не слыхано, чтобы кто-нибудь сделал зрячим слепорожденного! 33 Если бы Он был не от Бога, Он ничего не смог бы сделать!
34 — Ты весь родился в грехах, а еще учишь нас! — закричали они на него и выгнали вон.
9:14 Лк 13:14; Ин 5:9 9:16 Ин 3:2; Ин 5:16, 18; Ин 7:43; Ин 9:31, 33; Ин 10:19 9:17 Мф 21:46; Ин 4:19; Ин 7:40 9:22 Ин 7:13; Ин 12:42; Ин 19:38; Ин 20:19 9:24 Нав 7:19; Откр 11:13 9:29 Ин 7:27, 28; Ин 8:14 9:31 Пс 66(65):18; Ис 1:15; Притч 15:29 9:33 Ин 3:2.
Ст. 13 — Человека этого, который был раньше слепым, приводят к фарисеям — Вряд ли бывшего слепого приводят к фарисеям для суда, ведь еще нет речи о нарушении субботы. Скорее всего, люди хотели бы, чтобы фарисеи точно установили, что произошло.
Ст. 14 — А день, в который Иисус это сделал, исцелив его от слепоты, был суббота — Евангелист уже не в первый раз сообщает, как бы между прочим, о том, что событие произошло в субботу (см. 5:9). Как уже говорилось выше, в субботу можно было оказывать лишь срочную медицинскую помощь. Человек, родившийся слепым, мог бы и подождать день или два. И поэтому на первый план выдвигается не установление истины, а вопрос о нарушении заповеди о субботнем покое. Ведь в тридцать девять запрещенных в субботу видов деятельности входило, по мнению фарисеев, и замешивание глины, а именно это сделал Иисус, смешав слюну с землей. Кроме того, в субботу запрещалось смазывать глаза слюной (см. коммент. на 9:6).
Ст. 15 — Фарисеи тоже стали спрашивать его, как он стал зрячим. — Он наложил мне на глаза слюну, смешанную с землей, я умылся и теперь вижу, — ответил он — См. 9:10. Начался форменный допрос бывшего слепого.
Ст. 16 — Этот человек не может быть от Бога, потому что Он не соблюдает субботу, — заявили тогда некоторые из фарисеев — Фарисеи пока что не отрицают самого факта чудесного исцеления, и их смущает лишь вопрос, может ли быть от Бога человек, нарушивший субботу (ср. 5:16-18). Ср. Втор 13:1-6. В синоптических Евангелиях Иисуса обвиняют в том, что Он творит великие дела с помощью Вельзевула (Мф 12:22-30; Мк 3:20-27; Лк 11:14-20). Сам Иисус тоже неоднократно говорит, что чудеса иногда совершают лжепророки с целью увести людей от Бога (см. Мф 24:24; Мк 13:22). Но разве грешный человек может совершать такие чудеса? — возражали другие. И между ними разгорелся спор — То же доказательство приводит исцеленный в 9:31. Не все фарисеи были жесткими законниками. См. Деян 23:9. Чудеса — буквально: «знаки» (см. коммент. на 2:11).
Ст. 17 — Слепого снова спрашивают: — Ты говоришь, что Он тебя сделал зрячим. Кто Он, по-твоему? — Пророк, — ответил тот — Допрос продолжается, но он побуждает исцеленного глубже задуматься о личности своего Спасителя. Его вера становится крепче, и он уже исповедует Иисуса пророком, как это некогда сделала самаритянка (4:19). Вряд ли он вкладывает в это слово всю полноту смысла, как в 6:14 и 7:40, но он понимает, что встретился с незаурядным человеком, вызывающим удивление и восторг. Кстати, от пророков не всегда ожидались чудеса. Их творили только Илья и Елисей.
Ст. 18-19 — Еврейские власти все равно не верили, что человек был слепым и стал зрячим — Поскольку они не могут допустить, что нарушитель субботы может совершить такое чудо, им легче подвергнуть его сомнению. Это единственное место в Евангелиях, где оспаривается реальность знаков Иисуса. Поэтому они позвали родителей прозревшего и спросили их: — Это ваш сын? Вы говорите, что он родился слепым. Как же он теперь видит? — Еврейские власти — буквально: «евреи» (см. коммент на 1:19), хотя выше говорилось о фарисеях. Во времена Иисуса фарисеи не относились к религиозной верхушке общества.
Ст. 20-21 — Мы знаем, что это наш сын и что он родился слепым, — ответили родители. — А как он теперь видит и кто сделал его зрячим, этого мы не знаем. Спросите его самого. Он взрослый, сам о себе скажет — Родители ссылаются на то, что точный ответ может дать лишь их сын, которому уже должно быть не менее тридцати — это возраст, когда человек отвечал за себя перед законом.
Ст. 22-23 — Родители ответили так потому, что боялись еврейских властей, ведь те уже приняли решение отлучать от синагоги всякого, кто признает Иисуса Помазанником. Поэтому родители и сказали: «Он уже взрослый, спросите его самого» — Сдержанность и уклончивость их ответа объясняется страхом. Было три вида отлучения: на неделю, на месяц и торжественное проклятие с исключением из народа Израиля. Конечно же, здесь анахронизм. Во времена Иисуса никого не отлучали от синагоги за веру в Него. Даже такой человек, как апостол Павел, хотя и был несколько раз бит палками за отступничество, все же не был отлучен. У Луки Иисус предсказывает, что Его последователей будут изгонять из синагог (6:22). Иоанн свидетельствует о более позднем времени, когда это предсказание сбылось, и переносит напряженную атмосферу конца I века с ее спорами между теми, кто отверг, и теми, кто принял Иисуса, и взаимными обвинениями во времена Его земной жизни.
Ст. 24 — И вот во второй раз позвали человека, который был слепым, и сказали ему — Не добившись нужного ответа от родителей, фарисеи снова допрашивают исцеленного человека. Они во что бы то ни стало хотят добиться от него признания в том, что он солгал. Поклянись, что скажешь правду! — дословно: «Воздай славу Богу»; это была клятвенная формула, которая произносилась, когда от человека требовали верного свидетельства или признания вины (ср. Нав 7:19). Нам известно, что тот человек — грешник — потому что Он нарушает субботу.
Ст. 25 — Грешник Он или нет, я не знаю, — ответил он. — Знаю одно: я был слепым, а теперь вижу — Бывший слепой признает, что фарисеи лучше его знают, кто является нарушителем Закона, а кто нет. Но он убежден, что грешнику Бог не помогает творить добро. Ответы человека все еще очень сдержанны, но он настаивает на своем: ему лучше знать, был он слеп или нет.
Ст. 26-27 — Что Он с тобой сделал? — снова спросили они. — Как сделал тебя зрячим? — Я вам уже говорил, а вы не слушали, — ответил он. — Зачем вы хотите услышать это еще раз? Может, тоже хотите стать Его учениками? — Наконец на это выкручивание рук он отвечает словами, полными иронии.
Ст. 28 — Это ты Его ученик! — закричали они на него. — А мы ученики Моисея! — С точки зрения фарисеев, Иисус и Моисей представляют собой непримиримые противоположности. Люди должны сделать выбор, на какую сторону им встать. Хотя сам Иисус говорил, что Моисей в Пятикнижии писал о Нем (см. 5:45), тем не менее время Закона Моисея ушло безвозвратно. См. также Мф 5:21-22, 27-28, 33-34, 38-39, 43-44; ср. Гал 3:19-25. Ученики Моисея — Этот термин иногда прилагается к знатокам Писания в раввинистической литературе; ср. Мф 23:2.
Ст. 29 — Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог — см. Исх 33:11; Чис 12:2-8. А об этом человеке мы не знаем, откуда Он — Эти слова говорят не о том, что фарисеи обладают недостаточной информацией, но о том, что они отказываются признать то, что Иисус от Бога. Ср. также 7:27, 41.
Ст. 30 — Вот это и удивительно! — сказал в ответ человек. — Вы не знаете, откуда Он, а Он сделал меня зрячим — Тон ответов становится все более ироническим и отчасти напоминает то, как Иисус отвечал Никодиму в 3:10.
Ст. 31 — Но мы знаем, что Бог слушает не грешников, а только тех, кто чтит Его и исполняет Его волю — Это очень распространенная в Библии мысль; ср. Ис 1:15; Пс 66 (65):18; Притч 15:29; Иов 27:9. Следовательно, несмотря на видимое нарушение субботнего покоя, Иисус не только не грешник, но даже праведник. Такого рода аргументы применялись в спорах между евреями, не принявшими Христа, и христианами, так что в речи бывшего слепого появляется местоимение «мы».
Ст. 32 — Испокон веку не слыхано, чтобы кто-нибудь сделал зрячим слепорожденного! — Действительно, ни в Писании, ни в другой литературе того времени не говорится о прозрении человека, родившегося слепым.
Ст. 33 — Если бы Он был не от Бога, Он ничего не смог бы сделать! — Ср. 3:2. Это логическое завершение диалога.
Ст. 34 — Ты весь родился в грехах, а еще учишь нас! — закричали они на него и выгнали вон — Фарисеи убеждены, что человек родился слепым из-за грехов (ср. 9:2). Их слова полны презрения ко всем, кто не столь совершенен, как они. Выгнали вон — За свою веру человек был отлучен от синагоги, чего еще не могло быть во времена Иисуса.
ДУХОВНАЯ СЛЕПОТА (9:35-41)
35 Иисус узнал о том, что его выгнали и, найдя его, спросил:
— Ты веришь в Сына человеческого?
36 — Господин мой, скажи мне, кто Он, и я в Него поверю, — ответил он.
37 — Ты Его видел, — сказал Иисус. — Он тот, кто с тобой говорит.
38 — Верю, Господь! — ответил он и пал ниц перед Ним.
39 Иисус сказал:
— Я пришел в этот мир для суда, чтобы те, что не видят, видели, а зрячие чтобы стали слепыми.
40 Фарисеи, стоявшие рядом с Иисусом, услышали это и сказали Ему:
— Но нас-то Ты не считаешь слепыми?
41 — Будь вы действительно слепы, на вас не было бы греха, — ответил Иисус. — Но вы говорите, что видите. Значит, ваш грех на вас остается.
9:35 Сына человеческого — в большинстве позднейших рукописей: «Сына Божьего». 9:38-39 Верю, Господь, — ответил он и пал перед Ним ниц. Иисус сказал — в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.
9:37 Ин 4:26 9:39 Ин 3:17; Ин 5:22, 27, 30; Ин 8:15, 16; Ин 12:47 9:40 Мф 15:14; Мф 23:26 9:41 Ин 15:22.
Ст. 35 — Иисус узнал о том, что его выгнали и, найдя его, спросил — Как и в 5:14, Иисус еще раз встречается с исцеленным. Сейчас это особенно важно, потому что человек отлучен от синагоги. Это сознательная встреча, у которой есть цель: Иисус хочет сделать его Своим учеником. Ты веришь в Сына человеческого? — В греческом наличие местоимения в именительном падеже предполагает, что на нем ставится особое ударение: «Ты, именно ты, невзирая на то, что тебя выгнали, веришь в Сына человеческого?» Сын человеческий — См. экскурс Сын человеческий. Эти слова предполагают, что в 4-м Евангелии титул Сына человеческого равнозначен титулу Мессии. В ряде рукописей это словосочетание заменено на более привычное и употребительное в литургии и катехизации «Сын Божий».
Ст. 36 — Господин мой, скажи мне, кто Он, и я в Него поверю, — ответил он — Вопрос «кто Он?» имеет два варианта истолкования: а) «я не знаю, что значит Сын человеческий. Скажи мне, и тогда я в Него поверю»; б) «я знаю о Сыне человеческом, но скажи, кто Он, и я в Него поверю».
Ст. 37 — Ты Его видел, — сказал Иисус. — Он тот, кто с тобой говорит — Иисус отвечает так, как Он ответил самаритянке (4:26). Он говорит о Себе в третьем лице, тем самым подчеркивая дистанцию и придавая Своим словам особую торжественность.
Ст. 38 — Верю, Господь, — ответил он и пал ниц перед Ним — Возможно, эти слова являются ранней литургической вставкой, будучи краткой крещальной формулой, потому что они отсутствуют в некоторых ранних рукописях. Кроме того, в этом коротком стихе есть слова, не характерные для евангелиста Иоанна. Господь — Если в ст. 36 греческое слово «кю́риос» было употреблено как вежливое обращение «Господин», здесь оно, несомненно, имеет особое, христианское значение. Пал ниц — то есть простерся перед Иисусом; он ведет себя так, как люди во время Богоявлений (ср. Исх 3:6).
Ст. 39 — Иисус сказал: — Я пришел в этот мир для суда, чтобы те, что не видят, видели, а зрячие чтобы стали слепыми — Вероятно, эти слова являются продолжением ст. 37 (см. текстологическое примечание). Они звучат очень торжественно, именно так говорит Сын человеческий, который должен прийти облеченным в Славу Своего Отца, чтобы судить мир. Ср. Мк 2:17; Мф 5:17; Лк 12:49. Те, что не видят — Дарование зрения слепым есть знак наступления мессианского века (см. Ис 29:18; Ис 35:5; Ис 42:7; ср. Пс 146 (145):8). Но речь идет не только о физически слепых людях. Иисус пришел к отверженным, к грешникам, которых фарисеи и учителя Закона считали духовно слепыми. А зрячие чтобы стали слепыми — Ср. 3:19-21; Ис 6:10; Ис 42:19. Слепыми в Евангелии от Матфея названы фарисеи (23:16; ср. 6:23). Принять Иисуса значит обрести свет, а отвергнуть Его означает закрыть глаза, стать духовно слепым. Ср. Мк 4:11-12; Ин 12:40.
Ст. 40 — Фарисеи, стоявшие рядом с Иисусом, услышали это и сказали Ему: — Но нас-то Ты не считаешь слепыми? — Известно, что фарисеи (см. экскурс Фарисеи) называли себя поводырями слепых, то есть тех, кто не изучает Закон и не исполняет его предписания так же тщательно, как они. Ср. Рим 2:17-20: «Ты полагаешься на Закон и хвалишься Богом, и знаешь, что тебе делать, чтобы выполнить Его волю; ты, наставленный в Законе, умеешь выбирать то, что правильно; ты уверен, что именно ты поводырь слепых, свет для пребывающих во тьме, воспитатель неразумных, учитель невежд, — потому что знаешь Закон, содержащий в себе всю полноту знания и правды».
Ст. 41 — Будь вы действительно слепы, на вас не было бы греха, — ответил Иисус. — Но вы говорите, что видите — Действительно слепые приходят к Иисусу и обретают свет. Но фарисеи относятся к тем, кто считает себя праведником благодаря исполнению Закона и не нуждается в прозрении и спасении. Ср. Мк 2:17: «Не здоровые нуждаются во враче, а больные. Я пришел призвать не праведников, а грешников». Значит, ваш грех на вас остается — См. 15:22: «Если бы в мир не пришел Я и с ними не говорил, они были бы тогда невиновны, а теперь их греху нет оправдания». Ср. также Мк 3:28-29: «Верно вам говорю: все простятся людям грехи и богохульства, как бы они ни богохульствовали, но тот, кто будет хулить Духа Святого, не будет прощен вовек, грех на нем будет вечно!»
Примечания
[48] С. К. Barrett, The Gospel according to St. John, p. 357.