Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


1-я Паралипоменон | 4 глава

Новой Женевской Библии


4:43 до сего дня. Данное выражение в Паралипоменоне может относиться и к тому, что было современностью для летописца (см., напр., 5:26; 2Пар 20:26; 2Пар 35:25), и к тому, что являлось таковой для составителей использованных им источников. Иногда оно может даже обозначать время, когда были созданы тексты, послужившие источниками для летописца (13:11; 2Пар 5:9; 8:8; 10:19; 21:10). Можно также понимать это выражение и в значении «с той поры и поныне» или «навечно».

комментарии Женевской Библии на первую книгу Паралипоменон, 4 глава

ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.