Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


1-я Паралипоменон | 2 глава

Новой Женевской Библии


2:1,2 Этот перечень почти в точности повторяет Быт 35:23−26, за тем исключением, что там Дан назван после Вениамина. Двенадцать колен Израилевых летописец представляет как результат Божественного избрания в допотопный период и во времена патриархов.

2:3 — 9:1 Все внимание автор уделяет многочисленности народа Божиего и его племенной организации, называя видных представителей всех колен, за исключением Данова и Завулонова. За пространным рассказом о колене Иудином (2:3 — 4:23) следуют более краткие о коленах Симеона (4:24−43), Рувима (5:1−10), Гада (5:11−22) и полуколене Манассиином (5:23−26); далее идет сравнительно длинное перечисление потомков Левия (6:1−81), а затем краткие, Иссахара (7:1−5), Вениамина (7:6−12), Неффалима (7:13), Манассии (7:14−19), Ефрема и Манассии (7:20−29) и Асира (7:30−40); этот отрывок завершается вторым, достаточно пространным перечислением потомков Вениамина (8:1−40). Все перечисления говорят не только о представителях того или иного колена, но и о том, какие земли каждое из колен населяло.

2:3 — 4:23 Летописец нарушает тот порядок, в котором он только что перечислил колена Израилевы (2:1−2), и ставит на первое место Иуду. Рассказ об этом колене ведется по схеме: семейства Иуды (2:3−9), потомки Арама (2:10−17), потомки Халева (2:18−24), потомки Иерахмеила (2:25−33), дополнительные сведения о потомках Халева (2:42−55), дополнительные сведения о потомках Арама, живших после Давида (3:1−24), дополнительные сведения о семействах Иуды (4:1−23).

2:3−9 Сыновья Иуды. У Иуды было пять сыновей: Ир, Онан, Силом — от жены-хананеянки (Быт 38:2), Фарес и Зара — от его невестки Фамари (Быт 38:11−30). Летописца в первую очередь интересуют Фарес и его сын Есром, поскольку им предстояло стать предками Давида. Рассказ о линии Фареса (2:5,9) на время прерывается перечислением потомков Зары (2:6−8).

2:6 Ефан, Еман, Халкол и Дара. С мудростью этих людей в 3Цар 4:31 сравнивается мудрость Соломона. Ефана и Емана, вероятно, не следует отождествлять с одноименными музыкантами Давида (15:19; Пс 87−88).

2:7 Харми. Сын Зимри, упомянутого в 2:6 (Нав 7:1).

2:10−17 Арам. Летописец отступает от того порядка, в каком он прежде перечислил сыновей Иуды (2:9) с тем, чтобы выдвинуть на первое место рассказ о линии Давида (см. ком. к 2:3 — 4:23). Генеалогические сведения он в данном случае черпает из Руфь 4:18−22.

2:15 седьмого — Давида. Согласно 1Цар 17:12−14, Давид был не седьмым, а восьмым сыном Иессея. Летописец не называет здесь Елиава, упомянутого им в 27:18, вероятно потому, что Елиав не оставил после себя потомства.

2:18−24 Летописец переходит к рассказу о линии Халева, которого не следует путать с другим Халевом, сыном Иефоннии (Чис 13:7), упоминаемом в 4:15.

2:20 Веселиила. Из потомков Арама вышел царь Давид, а из потомков Халева — Веселиил, руководитель строительства скинии во времена Моисея (Исх 31:1−5; 35:30 — 36:7). То обстоятельство, что о происхождении Веселиила говорится почти сразу же после рассказа о царском роде (2:10−17), свидетельствует о взаимосвязи престола Давидова и храмового богослужения в период после возвращения из плена (см. ком. к 6:1−53).

2:25−33 Сыновья Иерахмеила. Во всей Библии только летописец сообщает сведения о потомках Иерахмеила. Они населяли юг Иудеи (1Цар 27:10; 30:27−29).

2:34−41 Шешана. Эти дополнительные сведения о роде Иерахмеила (см. ком. к 2:3 — 4:23) отделены от предыдущей части фразой «Это сыновья Иерахмеила» (2:33). Здесь летописец прослеживает линию от Шешана (2:31) до Елишамы (2:41). Последний мог быть современником Давида (принадлежа к двадцать третьему поколению сыновей Иуды), но в то же время есть основания отождествлять его с одноименным писцом царя Иоакима (Иер 36:12,20; в русском переводе писец назван Елисам). Во времена летописца родословие Елишамы привлекало пристальное внимание, вероятно, потому, что статус его потомков вызывал сомнение у некоторых из членов восстановленной общины.

2:42−55 Сыновья Халева... Хур. Дополнительные сведения о потомках Халева (см. ком. к 2:3 — 4:23) посвящены сыновьям самого Халева (2:42−50) и потомству его сына Хура (2:50−55). В данном отрывке встречается множество географических названий: Зиф, Мареша, Хеврон и др. Здесь и в других подобных случаях слово «отец» означает «основатель» или «глава» (см. ком. к 1:5). Говоря о поселениях, лежащих за пределами занимаемых восстановленной общиной территорий, летописец укрепляет надежду своих читателей на объединение всех земель, когда-либо заселявшихся народом Божиим (см. ком. к 2:3 — 9:1).

2:42 Сыновья Халева. См. ком. к 2:18−24.

2:55 Кинеяне. Одна из представительниц этого иноземного народа была женой Моисея, благодаря чему он был принят в Иудее (Суд 1:16; Суд 4:11). Летописец рассматривает кинеян в качестве законных членов народа Божиего (см. ком. к 2Пар 8:11).

комментарии Женевской Библии на первую книгу Паралипоменон, 2 глава

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.