Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 2 стих 24

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 2:24 / Откр 2:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὑμῖν Вам 5213 P-2DP
δὲ же 1161 CONJ
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
τοῖς  3588 T-DPM
λοιποῖς остальным 3062 A-DPM
τοῖς  3588 T-DPM
ἐν в 1722 PREP
Θυατείροις, Фиатирах, 2363 N-DPN
ὅσοι сколькие 3745 K-NPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχουσιν имеют 2192 V-PAI-3P
τὴν  3588 T-ASF
διδαχὴν учение 1322 N-ASF
ταύτην, это, 3778 D-ASF
οἵτινες тем, которые 3748 R-NPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔγνωσαν узнали 1097 V-2AAI-3P
τὰ  3588 T-APN
βαθέα глубинное 901 A-APN
τοῦ  3588 T-GSM
Σατανᾶ, Сатаны, 4567 N-GSM
ὡς как 5613 ADV
λέγουσιν, говорят, 3004 V-PAI-3P
οὐ не 3739 PRT-N
βάλλω бросаю 906 V-PAI-1S
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἄλλο другую 243 A-ASN
βάρος· тяжесть; 922 N-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 2:24

λοιπός (G3063) остальной, остающийся. έχουσιν praes. ind. act. от έχ (G2192) иметь.
έγνωσαν aor. ind. act. от γινώσκω (G1097) знать.
βαθέα acc. pl. от βαθύς (G901) глубокий, глубина.
λέγουσιν praes. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.
βάλλω (G906) praes. ind. act. бросать.
βάρος (G922) бремя (см. Дея 15:28,29).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.