Номера Стронга: Откровение
глава 2 стих 23
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 2:23
И 2532 детей 5043 ее 846 поражу 615 смертью, 2288 и 2532 уразумеют 1097 все 3956 церкви, 1577 что 3754 Я 1473 есмь 1510 испытующий 2045 сердца 2588 и 2532 внутренности; 3510 и 2532 воздам 1325 каждому 1538 из вас 5213 по 2596 делам 2041 вашим. 5216Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 2:23
άποκτενώ fut. ind. act. от άποκτείνω (G615) убивать.
γνώσονται fut. ind. med. (dep.) от γινώσκω (G1097) знать.
έραυνών praes. act. 'part, от έραύνω (G2045) искать. Praes. указывает на привычное и длительное действие.
νεφρός (G3510) почка. Почки считались вместилищем чувств, подобно тому, как сердце было вместилищем мыслей или воли. Следовательно, говорящий с помощью божественного всезнания докажет, что обман и уловки никакого рода не ускользнут от него (Ford).
δώσω fut. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008