Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 15 стих 35

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 15:35 / 1Кор 15:35

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἀλλὰ Но 235 CONJ
ἐρεῖ скажет 2046 V-FAI-3S
τις, кто-либо, 5100 X-NSM
Πῶς Как 4459 ADV-I
ἐγείρονται бывают воскрешаемы 1453 V-PPI-3P
οἱ  3588 T-NPM
νεκροί; мёртвые? 3498 A-NPM
ποίῳ [В] каком 4160 I-DSN
δὲ же 1161 CONJ
σώματι теле 4983 N-DSN
ἔρχονται; приходят? 2064 V-PNI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 15:35

έρεΐ fut. ind. act. от λέγω (G3004) говорить. έγείρονται praes. ind. pass. (G1453) поднимать. Praes. в знач. будущего.
ποίω dat. sing. от ποίς (G4169) какой, какого рода.
σώματι dat. sing. от σώμα (G4983) тело. Instr. dat. έρχονται praes. ind. med. (dep.) от έρχομαι (G2064) приходить. Praes. выражает будущее.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.