Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 15 стих 36

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 15:36 / 1Кор 15:36

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἄφρων, Неразумный, 878 A-VSM
σὺ ты 4771 P-2NS
которое 3588 R-ASN
σπείρεις сеешь 4687 V-PAI-2S
οὐ не 3739 PRT-N
ζῳοποιεῖται оживляется 2227 V-PPI-3S
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
ἀποθάνῃ· умрёт; 599 V-2AAS-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 15:36

Безрассудный! 878 то, что 3739 ты 4771 сеешь, 4687 не 3756 оживет, 2227 если 1437 не 3361 умрет. 599

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 15:36

άφρων (G878) voc. sing. непонятливый. глупый, невежественный, не способный или не использующий способность понимать (TDNT; GELTS, 74; CCFJ, 1:284).
σπείρεις praes. ind. act. от σπείρω (G4687) сеять.
ζφοποιεΐται praes. ind. pass. от ζφοποιέω (G2227) оживлять (см. ст. 22).
άποθάνη aor. conj. act. от άποθνήσκω (G599) умирать. Conj. с έάν (G1437) в conj. 3 типа, в котором условие считается возможным.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.