Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7451: רַע‎

« H7450

H7451: רַע‎

H7452 »
Часть речи: Существительное
Значение слова רַע‎:

1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;
2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.
LXX: G4190 (πονηρός), G2556 (κακός), G2549 (κακία), G4189 (πονηρία).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From H7489 (ra'a'); bad or (as noun) evil (natural or moral) — adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. Feminine raaah; as adjective or noun.).

Транслитерация:
ra‛ râ‛âh

Произношение:
rah, raw-aw'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

зло (55), злое (24), бедствие (20), неугодное (20), он неугодное (18), бедствия (17), от зла (13), зла (12), злого (9), от злого (8), злом (7), злых (7), и зло (5), мне зла (5), худые (4), беду (4), беда (4), о бедствии (4), за зло (4), нечестие (4), и зла (3), на зло (3), лютых (3), мне зло (3), злой (3), и злой (3), мне злом (3), злобу (3), а только худое (3), от злых (3), злоба (3), за нечестие (3), злым (3), в беду (3), на них бедствие (3), не (2), вам зло (2), ни худого (2), тебе зло (2), у вас худое (2), если она не угодна (2), или худое (2), худую (2), все беззакония (2), дело (2), грех (2), беды (2), о тебе недоброе (2), хуже (2), такое зло (2), твои всего того бедствия (2), на них все это бедствие (2), злодейством (2), худой (2), ко злу (2), злые (2), дурно (2), недуг (2), несчастья (2), никакого зла (2), худое (2), от своего нечестия (2), все зло (2), это бедствие (2), о том бедствии (2), и лютых (2), не худо (2), развращение (1), были злы (1), меня беда (1), тебе вопреки ни худого (1), нам зла (1), худого (1), для зла (1), что хищный (1), моего хищный (1), был неугоден (1), печальные (1), худых (1), дурных (1), и худые (1), их они были так же худы (1), и худых (1), мою с горестью (1), бы бедствие (1), и несчастны (1), меня от всякого зла (1), нам за всё зло (1), против меня зло (1), худым (1), худа (1), ли он или худ (1), ли то или худое (1), ли она или худа (1), доколе злому (1), со всем сим злым (1), нас на это негодное (1), ему зла (1), сих из сего злого (1), ни зла (1), и казни (1), и никаких лютых (1), или другой какой-нибудь порок (1), или что-нибудь худое (1), о ней худую (1), всего худого (1), злою (1), злыми (1), на погибель (1), меня сии бедствия (1), вас бедствия (1), на них бедствия (1), над вами всякое злое (1), везде была им во зло (1), за злодеяние (1), И все злодеяния (1), им зло (1), это зло (1), какое это гнусное (1), им беда (1), его беда (1), сие зло (1), вас от всех бедствий (1), еще грех (1), его злой (1), ему вот злой (1), и когда придет на тебя злой (1), что злое (1), сделать тебе зло (1), против него злое (1), моей зла (1), тебе злом (1), мой и зло (1), Своего от зла (1), своего что я сделал какое зло (1), в тебе худого (1), Тогда злые (1), по злобе (1), на тебя зло (1), что-нибудь худое (1), меня-это зло (1), и худое (1), на нас беды (1), твоего и вот ты в беде (1), всех бедствий (1), от худого (1), в нем лукавство (1), твое все зло (1), и что зло (1), и нет более препон (1), все сие бедствие (1), Кроме зла (1), со своей худой (1), его и о всем зле (1), на тебя беды (1), бед (1), нехороша (1), вот какое бедствие (1), на свою беду (1), со злых (1), неугодного (1), благоугоден (1), меня от зла (1), потому что несчастье (1), о сем бедствии (1), от худых (1), он зло (1), пророчествует худое (1), на нас бедствие (1), в жестоких (1), опасное (1), он неугодного (1), нас за худые (1), бедствии (1), и казалось не был печален (1), у тебя печально (1), весьма (1), и чтобы имели о мне худое (1), о худом (1), сей все это бедствие (1), этот злобный (1), ему злая (1), чтобы злой (1), лютою (1), а злого (1), о всех этих несчастьях (1), тебя зло (1), его зло (1), злодей (1), Верно злоба (1), ли когда несчастье (1), его за все зло (1), не приключится мне зла (1), и злому (1), своему зла (1), против Тебя злое (1), у них зло (1), свой от зла (1), скорбей (1), моему несчастью (1), во время лютое (1), меня беды (1), обо мне злое (1), на меня зло (1), на злословие (1), я и лукавое (1), больше зло (1), ибо злодейство (1), их обо мне-на зло (1), в злом (1), и лютые (1), злобно (1), бедствиями (1), в бедственные (1), их и злодейством (1), от меня злого (1), в бедствии (1), От всякого злого (1), тебя от всякого зла (1), они злое (1), лукавым (1), мои-против злодейств (1), Твоего от лютого (1), твоего зла (1), твою от зла (1), не впал я во всякое зло (1), к злодейству (1), тебя от негодной (1), к злу (1), что порочный (1), Нечестивый (1), зол (1), печальны (1), злодейство (1), только зла (1), своими все злое (1), против зла (1), в несчастие (1), у человека завистливого (1), в погибель (1), потому что злой (1), печальному (1), злобное (1), завистливый (1), а не злом (1), это тяжелое (1), потому что противны (1), и недоброе (1), что худо (1), его во вред (1), это от несчастных (1), и тяжкий (1), в нечестии (1), в худом (1), над человеком во вред (1), над худыми (1), Это-то и худо (1), в пагубную (1), в бедственное (1), из уст его-безумие (1), какая беда (1), тяжелые (1), ли оно или худо (1), горе (1), тем которые зло (1), против тебя зло (1), гибельные (1), на злодейство (1), на тебя бедствие (1), тебя нечестие (1), как худо (1), и для того даже к преступлениям (1), твоим и лукавством (1), тебе это от твоего нечестия (1), нет Его и беда (1), во зле (1), из себя зло (1), сей пагубу (1), ибо злые (1), на беду (1), Я с ним за нечестие (1), от этого злого (1), своем нечестии (1), от одного зла (1), к другому (1), ко Мне в бедствии (1), тебе когда делая зло (1), на тебя злое (1), обо всех злых (1), Этот негодный (1), на них зло (1), от своих злых (1), дел (1), то зло (1), его все то бедствие (1), за все злодеяния (1), их-зло (1), на вас беда (1), бы их от злого (1), худыми (1), а худые (1), худы (1), А о худых (1), и на злострадание (1), своих на зло (1), вот бедствие (1), то бедствие (1), и бедствие (1), а не на зло (1), только зло (1), за все зло (1), Моей и за все беззакония (1), все то зло (1), о всех бедствиях (1), сему а бедствия (1), сем во зло (1), о всех злодеяниях (1), ли худо (1), того бедствия (1), все бедствие (1), ваших и нечестие (1), ваше собственное нечестие (1), и нечестие (1), Мое на погибель (1), и беды (1), вас это бедствие (1), над вами к погибели (1), Мои о вас на погибель (1), против него зло (1), скорбную (1), за все то зло (1), все бедствия (1), от того бедствия (1), мои о бедствии (1), Твое вся злоба (1), на них лютые (1), за то зло (1), на них такое бедствие (1), за все гнусные (1), злейших (1), на отвратительные (1), беззаконника (1), тяжкие (1), всех злодеяний (1), самими собою за все злодеяния (1), Моего не по злым (1), о злых (1), так все это бедствие (1), коварство (1), и (1), все злодеяния (1), крайнее (1), потому что злоба (1), ибо злое (1), а не зла (1), Мои на беду (1), к нам это бедствие (1), на злополучие (1), в нем ибо злодеяния (1), кого постигает нас эта беда (1), нам за кого постигла нас эта беда (1), его от огорчения (1), злодеяния (1), такое бедствие (1), нас беда (1), на злодеяния (1), неправедных (1), ваших и от злых (1), своем зла (1)

Варианты в King James Bible (656):

grievous, sadly, the, displeasure, not, that, heavy, afflictions, wrong, adversities, misery, adversity, harm, trouble, mischief, sad, grief, ill, mischievous, exceedingly, worse, hurtful...

Варианты в English Standard Version (615):

at evil, to harm them, Worthless, by his own sin, [is] bad, with the crimes, her evil, misery, from his wicked, those who do evil, to harm you', from its evil, and disaster, your wicked, in his wickedness, and wickedness, of my trouble, his evil, a heavy, and devastating, to their evil...


Используется в Ветхом Завете 667 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H299 אחירע;
H1283 בּריעה;
H7489 רעע;
H3415 ירע;
H4827 מרע;
H7455 רע;
H7490 רעע;
Похожие слова в Новом Завете:
G4191 — πονηρότερος (pon-ay-rot'-er-os);
G92 — ἀδίκημα (ad-eek'-ay-mah);
G93 — ἀδικία (ad-ee-kee'-ah);
G94 — ἄδικος (ad'-ee-kos);
G95 — ἀδίκως (ad-ee'-koce);
G268 — ἁμαρτωλός (ham-ar-to-los');
G714 — ἀρκέω (ar-keh'-o);
G2100 — εὐαρεστέω (yoo-ar-es-teh'-o);
G2190 — ἐχθρός (ekh-thros');
G2556 — κακός (kak-os');
G3061 — λοιμός (loy-mos');
G4189 — πονηρία (pon-ay-ree'-ah);
G4659 — σκυθρωπός (skoo-thro-pos');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.