Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G5426: φρονέω
Думать, мыслить, помышлять, размышлять, рассуждать.
From G5424 (phren); to exercise the mind, i.e. Entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience) — set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.
Транслитерация:
фронео / phronéō
Произношение:
фрοнэ́о / fron-eh'-o
старая версия:
различает (4), потому что думаешь (1), ты думаешь (1), ты мыслишь (1), помышляют (1), думать (1), думайте (1), Будьте (1), быть (1), мудрствовать (1), мыслил (1), будете мыслить (1), помышлять (1), должны быть (1), же чувствования (1), должен мыслить (1), мыслите (1), и должны мыслить (1), они мыслят (1), мыслить (1), заботиться (1), заботились (1), помышляйте (1).
Mind, affection, likeminded, of, care, regardeth, minded, savourest, think, thinkest, understood, Let, regard, doth, be, mind, careful, were
minds are set on, Live in harmony, to feel, I thought, to agree, mind, You were indeed concerned, *, should embrace this point of view, observes, [does so], set their minds, harmony, Do not be proud, think of yourself, you do not have in mind, concern, Let this mind be, you think, by being of one mind, Set [your] minds on...
intent, concerned, purpose, adopt, Set, Have, observes, views, have, view, think, set, harmony, setting, attitude, concern, live, feel, minds, mind
ἐφρονεῖτε, ἐφρόνησαν, ἐφρόνουν, φρόνει, φρονεῖ, φρονεῖν, φρονεῖς, φρονεῖτε, φρονήσετε, φρονῆτε, φρονοῦντες, φρονοῦσιν, φρονῶμεν, φρονῶν