Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3779: οὕτω
Так, таким образом.
Or (before a vowel houtos hoo'-toce adverb from G3778 (houtos); in this way (referring to what precedes or follows) — after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
Транслитерация:
оуто / hoútō
Произношение:
у́то / hoo'-to
старая версия:
так (149), таким образом (5), он так (3), то (3), таково (2), такова (2), вы так (2), Итак (2), не бывало такого (1), они так (1), ничего такого (1), подобно (1), такое (1), их так (1), не (1), таким же образом (1), свое (1), такою (1), и потом (1), я действительно (1), и таким образом (1), потом (1), таком (1), Также (1), так же (1), неужели (1), иначе (1), и тогда (1), мы так (1), по мере (1), по (1), я так (1), дне так (1), в таком (1), столь (1), Но (1), тому (1), с таким (1).
So, Thus, What, that, all, thus, let, Likewise, wise, manner, so, it, fashion, likewise, more
to do likewise, This [is what], [to marry], this [gift], so [Abraham], this is not the way, in this manner, true, back against, it is the way, we also believe that, in such a way, this is how, that is what, like, like them, That is why, So then, that way, This is how, *...
way, Thus, exactly, This, thus, like, thereby, this, so, how, such, So, follows, same, manner, effect, respect, just, then, SO
Οὕτως, οὕτως