Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Песня Песней | введение

Комментарии МакДональда


«В славном храме откровения, в месте, которое Господь наш Бог избрал, чтобы там пребывало Его имя, даже в более яркой славе, чем в храме материального мира, эта книга подобна помещениям храма на горе Сион, небольшим, но изысканно украшеннъм, с потолком и стенами более богатыми, чем кедровые, более богатыми, чем слоновая кость, выложенная сапфирами, наполненная истинами небесными от Святого Духа, ради утешения и наслаждения тех, кто любит Божий дом и место пребывания Его славы». Джордж Берроуз

Введение

I.   Уникальное положение в каноне

Название «Песнь песней» — это перевод еврейского идиоматического выражения, которое значит «самая изысканная песнь». В иудейском Мидраше она названа «самой достохвальной, самой превосходной, самой драгоценной из песней». Эта песнь обычно считается самой трудной для понимания книгой Библии. Франц Делицш писал: «Песнь песней — самая неясная книга Ветхого Завета». Получить удовольствие от этой книги нетрудно, если вы цените поэзию, любовь и природу, но что она из себя представляет и что она значит?

Мнения ученых разделились, одни определяют эту книгу как антологию любовной лирики, другие — как небольшую драму, третьи — как «драматический лирический диалог о любви». Скорее всего, верно последнее, потому что в этом произведении, с одной стороны, есть определенное развитие сюжета и ряд повторяющихся рефренов, а с другой, оно слишком коротко, чтобы быть драматическим.

Но все-таки, как истолковывать эту книгу? На протяжении веков воображение читателей предлагало множество вариантов толкования. В то время как отдельные иудеи и христиане избегали этой книги, как слишком «чувственной», немало выдающихся святых на протяжении истории получало наслаждение от ее страниц.

II. Aвторство

Иудейское предание гласит, что Соломон написал Песнь песней в молодости, Притчи — в зрелые годы, а Екклесиаст Р в старости, устав от мира. Этот взгляд кажется весьма правдоподобным. Так как автор книги славит супружескую верность, предполагается, что Соломон посвятил эту книгу первой из своих многочисленных жен, когда он еще не предался полигамии и не имел множество наложниц. Но в этом комментарии мы придерживаемся другой точки зрения.

В семи стихах Песни Соломон назван по имени (1:1,5; 3:7,9, 11; 8:11−12). В первом, вероятно, ему приписывается авторство (хотя эти слова можно перевести и как «Песнь песней о Соломоне»). Упоминания о царстве природы соответствуют интересам Соломона (3Цар 4:33). Упоминания царских коней, колесниц и паланкина также подкрепляют мнение об авторстве Соломона. Географические ссылки показывают, что действие происходит в едином царстве, которое существовало в основном в период правления Соломона.

Таким образом, у нас есть причины согласиться с традиционным мнением об авторе песни, тем более, что аргументы его противников неубедительны.

III. Bремя написания

Царь Соломон, вероятно, написал эту самую красивую из своих 1005 песен (3Цар 4:32) в какой-то из годов своего сорокалетнего правления (971−931 гг. до Р. Х.). Предание о том, что в тот момент он был еще молод и у него не было слишком много жен, кажется вполне логичным и правдоподобным.

IV. Исторический фон и тема

Обычно христиане истолковывают эту книгу как описывающую любовь Христа к Своей церкви. Это толкование основано на подзаголовках глав, которые есть во многих изданиях Библии. Согласно этой теории, Соломон символизирует Христа, а Суламита — церковь. Но тот, кто внимательно изучает Писание, понимает, что это толкование не может быть первичным, потому что церковь была тайной, сокрытой Богом от основания мира и явленной только апостолам и новозаветным пророкам (Рим 16:25−26; Еф 3:9 Примечание: в синодальном переводе в Римлянам нет 25−26 стиха, в современных они звучат так: «25 Хвала Богу, Который может укрепить вас, как говорит Радостная Весть об Иисусе Христе, которую я возвещаю. И эта весть соответствует откровению тайны — замыслу Божьему по отношению ко всем народам, который был скрыт на протяжении веков. 26 А сейчас он открылся по повелению вечного Бога через писания пророков, чтобы все народы покорились вере.»). Немногие христиане станут отрицать, что в этой песни мы встречаемся с очень красивым описанием любви Христа к Своей церкви, но это — применение, а не толкование. Первичное толкование книги касается Иеговы и народа Израиля.

Второе толкование — рассматривать эту книгу как протест против супружеской неверности. Соломон, у которого было много жен, ухаживает за молодой девушкой. Но у нее есть возлюбленный, пастух, которому она хранит верность. Она не поддается обольщению Соломона. Каждый раз, когда он говорит ей комплименты, она славит своего возлюбленного. В конец книги она воссоединяется со своим возлюбленным пастухом и радуется его любви. Сторонники такого толкования указывают, что Соломон, как правило, описывается как находящийся в городе и во дворце, в то время как пастух — в привычной для него сельской обстановке. Резкое противопоставление между городом и сельской местностью подкрепляет идею, что в этой драме участвуют два мужчины, а не один. Такое толкование не популярно, потому что выставляет Соломона в неблагоприятном свете. Но Соломон в самом деле был многоженцем, в то время как Бог заповедал Своему народу моногамию. Конечно, народ Израиля не был верен Иегове и искал новой любви. В этой песни воспевается красота верной любви.

Третье толкование гласит, что Суламита — символ верующего остатка народа Израиля в грядущее время. Соломон — прообраз Господа Иисуса. В песни изображены отношения любви, которыми будут наслаждаться верующие Израиля, когда они обратятся к Тому, Кого распяли, и будут скорбеть по Нему, как по единственному сыну. Тот факт, что у Соломона было много жен, не мешает ему выступать в роли прообраза Господа нашего. Прообраз может быть несовершенным; Господь совершенен.

Четвертое мнение, очень популярное сегодня, — это рассматривать данную книгу как поощрение к искренней и чистой любви в рамках брака. Если принять во внимание извращенное представление мира о сексуальных отношениях без брачной любви, это вполне актуальное объяснение, вполне соответствующее Бытию 1:27 и 2:20−24.

В любом случае, какого бы мнения вы не придерживались, Песнь песней часто читают верующие пары в брачную ночь, вступая в отношения супругов, и для укрепления брака, — и, как мы полагаем, правильно делают.

Содержание

I. ЗАГОЛОВОК

II. СУЛАМИТА ПРИ ДВОРЕ СОЛОМОНА ДУМАЕТ О СВОЕМ ОТСУТСТВУЮЩЕМ ВОЗЛЮБЛЕННОМ-ПАСТУХЕ И РАССКАЗЫВАЕТ ПРИДВОРНЫМ ЖЕНЩИНАМ О НЕМ И О СЕБЕ (1:1−8)

III. СОЛОМОН УХАЖИВАЕТ ЗА СУЛАМИТОЙ, НО ОНА ГЛУХА К ЕГО ЛЕСТИ (1:9 — 2:6)

IV. ОБРАЩЕНИЕ ДЕВУШКИ К ДОЧЕРЯМ ИЕРУСАЛИМСКИМ (2:7)

V. СУЛАМИТА ВСПОМИНАЕТ О ПОСЕЩЕНИИ СВОЕГО ВОЗЛЮБЛЕННОГО-ПАСТУХА, ПРЕРВАННОМ ПРИКАЗОМ ПРИСТУПИТЬ К РАБОТЕ, ИСХОДЯЩИМ ОТ ЕЕ БРАТЬЕВ (2:8−17)

VI. ДЕВУШКА МЕЧТАЕТ О СВИДАНИИ С ВОЗЛЮБЛЕННЫМ (3:1−4)

VII. ПОВТОРЕНИЕ ОБРАЩЕНИЯ К ДОЧЕРЯМ ИЕРУСАЛИМА (3:5)

VIII. ШЕСТВИЕ СОЛОМОНА ПРИБЫВАЕТ В ИЕРУСАЛИМ (3:6−11)

IX. СОЛОМОН СНОВА УХАЖИВАЕТ ЗА ДЕВУШКОЙ, НО ОНА НЕ ПОДДАЕТСЯ (4:1−6)

X.  ПРИХОДИТ МОЛОДОЙ ПАСТУХ, ОН ПРОСИТ ДЕВУШКУ ПОКИНУТЬ ИЕРУСАЛИМ И ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ, ГДЕ ОНИ СОБИРАЛИСЬ ЖИТЬ, И ДЕВУШКА СОГЛАШАЕТСЯ (4:7 — 5:1)

XI. СУЛАМИТА РАССКАЗЫВАЕТ О ТРЕВОЖНОМ СНЕ, В КОТОРОМ ОНА НЕ СМОГЛА УВИДЕТЬСЯ С ВОЗЛЮБЛЕННЫМ (5:2−8)

XII. ПО ПРОСЬБЕ ПРИДВОРНЫХ ЖЕНЩИН ОНА ПРОСЛАВЛЯЕТ КРАСОТУ СВОЕГО ВОЗЛЮБЛЕННОГО, ТАК ЧТО ИМ ХОЧЕТСЯ УВИДЕТЬ ЕГО ТОЖЕ (5:9 — 6:3)

XIII. СОЛОМОН СНОВА ЗАЯВЛЯЕТ О СВОЕЙ ЛЮБВИ (6:4−10)

XIV. ОНА ОБЪЯСНЯЕТ ПРИДВОРНЫМ ЖЕНЩИНАМ, КАК НЕОЖИДАННО ЕЕ УВЕЗЛИ ВО ДВОРЕЦ (6:11−7:1)

XV. ПОСЛЕДНЕЕ ПОСЕЩЕНИЕ СОЛОМОНА ТАКЖЕ ОКАЗЫВАЕТСЯ НАПРАСНЫМ (7:2−11)

XVI. ОНА РАЗГОВАРИВАЕТ СО СВОИМ ВОЗЛЮБЛЕННЫМ-ПАСТУХОМ, КОТОРЫЙ ПРИШЕЛ, ЧТОБЫ ЗАБРАТЬ ЕЕ (7:12 — 8:2)

XVII. ПОСЛЕДНЕЕ ОБРАЩЕНИЕ К ДОЧЕРЯМ ИЕРУСАЛИМА (8:3−4)

XVIII. ПАРА ВОЗВРАЩАЕТСЯ В СЕЛЬСКУЮ МЕСТНОСТЬ, ДАЕТ ДРУГ ДРУГУ ОБЕТ ВЕРНОСТИ И ЖИВЕТ СЧАСТЛИВО (8:5−14)

комментарии МакДональда на песнь песней Соломона, введение

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.