4:1−42 Иудеи относились к самарянам с величайшим презрением (ст. 9). Неудивительно, что и самаряне отвечали иудеям закоренелой неприязнью. Путешествуя между Галилеей и Иудеей, иудеи предпочитали дважды переправляться через Иордан, чтобы только не проходить через Самарию. Иисус, однако, не следовал этому обычаю (Лк 9:52). Примечательно, что в притчах, рассказанных Им, самаряне — не в пример иудеям — охарактеризованы с самой лучшей стороны (Лк 10:25; Лк 17:16).
4:6 утрудившись от пути. Обладая человеческим естеством, Иисус мог испытывать усталость и даже полное изнеможение (Мф 8:24). См. статью «Полнота человеческого естества в Иисусе Христе».
около шестого часа. В полдень.
4:9 Иудеи с Самарянами не сообщаются. Это предложение можно перевести также как «Иудеи не пользовались ничем общим с самарянами». Его смысл в том, что законы запрещали иудеям пользоваться посудой, использованной ранее самарянами, которые были не столь строги в своем понимании обрядовой чистоты. Необычным было не только то, что Иисус заговорил с самарянкой, но и то, что Он пил из «самарянского» сосуда.
4:10 дар Божий. Этим выражением подчеркивается тот факт, что спасение не зарабатывается людьми, но дается им (Еф 2:8). Иисус Сам является Божиим даром (3:16; Гал 2:20; Еф 5:25).
воду живую. Иисус имеет в виду жизнь вечную.
4:11 Как прежде иудеи и Никодим, самарянка буквально понимает используемые Иисусом образные выражения (ст. 15; 2:19−21; 3:3−10).
4:13 возжаждет опять. Иисус противопоставляет временное вечному.
4:14 Иисус постепенно проясняет значение слов «вода живая» (ст. 10).
4:18 у тебя было пять мужей. Осведомленность Иисуса о прежней жизни самарянки напоминает Его знание о Нафанаиле (1:48). В этом месте не говорится точно, живет ли она теперь с мужчиной вне брака, или же Иисус рассматривает ее пятый брак как не имеющий силы.
4:20 Отцы наши поклонялись на этой горе. После взятия Самарии ассирийцами (721 г. до Р.Х.), между евреями, жившими в той области, и иерусалимскими евреями произошел раскол. Самаряне построили храм на горе Гаризим, который был разрушен около 130 г. до Р.Х. Несмотря на разрушение их храма, самаряне продолжали поклоняться Богу на вершине этой горы.
4:23 настанет время и настало уже. См. также 5:25. Через все земное служение Иисуса проходит разграничение между «уже», относящемуся к приходу Царства Божия и его благословений, и «еще не», относящемуся к его полному проявлению. Вплоть до смерти и воскресения Иисуса и даже вплоть до Его Второго пришествия, некоторые из аспектов Царства Божия еще не получают реального осуществления. С другой стороны, в противоположность всем «еще не» Ветхого Завета, Тот, Кто приносит Царство Божие, «уже» присутствует на земле.
4:24 должны поклоняться в духе и истине. Поскольку Бог есть Дух, то поклонение Ему не связано с материальными началами мира, ибо «Всевышний не в рукотворенных храмах живет» (Деян 7:48). Тем самым вопрос о месте поклонения снимается сам собой. А так как «Господь Бог есть истина» (Иер 10:10), то, следовательно, необходимо знать ту Истину, которой поклоняешься, а «о сем надобно судить духовно» (1Кор 2:14), т.е. быть духовным. Именно поэтому Иисус сказал самарянке: «Вы не знаете, чему кланяетесь» (ст. 22). См. 1Кор 2:10−14.
4:26 это Я. Это единственный записанный случай, когда Иисус, до суда над Ним, говорит о Себе как о Мессии.
4:27 удивились. В отношении учеников к происходящему отражаются как обычное презрение иудеев к самарянам, так и характерный для того времени «мужской шовинизм», ибо, по мнению мужчин, давать наставления женщине означало зря тратить время.
4:29−30 В этих двух стихах описано чудо, куда более поразительное, чем то, когда Господь «отверз уста ослице» (Чис 22:28). Ибо женщина (и какая!) сказала и ее слова услышали!
4:37 один сеет, а другой жнет. Смысл этих слов хорошо объясняется апостолом Павлом (1Кор 3:6−9).
4:42 Спаситель мира. Это выражение показывает, что самаряне признавали Иисуса более чем пророком (ст. 19,29,39), Он — Спаситель (1Ин 4:14). Добавляя слово «мира», они подтверждают, что Иисус разрушает шаблоны еврейского этнического партикуляризма.
4:43−54 Второе из совершенных Иисусом чудес.
4:44 не имеет чести в своем отечестве. Не ясно, относится ли выражение «в своем отечестве» к Иудее, которую Иисус оставил, чтобы идти в Галилею (4:3), или же к Галилее.
4:46 некоторый царедворец. Человек, находившийся на службе у Ирода Антипы, тетрарха Галилеи (ср. Мф 14:1−12; Лк 23:7).
4:48 вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес. См. Введение: Трудности истолкования.
4:50 сын твой здоров. Это не просто констатация факта, а слово могущества, которым и было произведено исцеление.
4:52 в седьмом часу. В час дня.
4:54 второе чудо. Хотя Иисус совершил много чудес (2:23), это второе записанное чудо, имевшее место в Кане Галилейской (ср. 2:11), показывает, что силой Иисусова слова дается жизнь, и подготавливает читателя к восприятию последующей речи о жизни через Сына (5:19−30).
комментарии Женевской Библии на евангелие от Иоанна, 4 глава