Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Притчи | 24 глава

Новой Женевской Библии


24:1−2 См. 23:17−18 и ком.

о насилии помышляет сердце их. Речь идет уже не о глупцах, у которых недостает ума на то, чтобы не попасть в беду, а о преднамеренно злых людях, которые употребляют свой ум и свою волю на то, чтобы причинить ущерб другим.

24:3−4 Мудростью... разумом... уменьем. Эти слова используются как синонимы. Почти в одних и тех же выражениях мудрость рассказывает об искусстве строителя (см. Исх 36:1) скинии, используя слово «хокма» (мудрость), и о человеческих взаимоотношениях, равно как и о законном достижении благополучия.

драгоценным... имуществом. Либо эти слова являются метафорой прекрасных, добрых взаимоотношений в семье, либо здесь имеется в виду материальное достояние (напр., богатство Соломона).

24:5−6 См. 11:14; 21:22 и ком.

24:7 слишком высока. Глупец не может усвоить мудрость в силу своей невосприимчивости к ней. См. ком. к 22:15.

у ворот. По традиции, местом, где люди собирались для суда и совета, были городские ворота.

24:8 того называют злоумышленником. Упорядоченное общество обладает нравственными ценностями, существование которых благотворно сказывается на борьбе со злом.

24:9 Помысл глупости — грех. Глупость мыслится как устремленность ко злу.

мерзость для людей. Имеются в виду люди, верные завету.

24:10 Подлинная крепость человеческого духа проявляется только в суровых испытаниях.

24:11−12 Два стиха объединены общим смыслом, который заключается в том, что человек не имеет права под предлогом незнания уклоняться от обязанности помогать другому в нужде.

24:12 Испытующий сердца. Т.е. Бог. В данном стихе вечный смысл человеческих поступков преобладает над их временными, чисто общественными проявлениями.

24:15−16 В этих стихах высказана уверенность в том, что Господь не допустит бесконечного преуспевания нечестивого человека. В то же время праведник может испытать множество несчастий, покуда Бог, наконец, не защитит его.

24:17 Не радуйся, когда упадет. Ср. Мф 5:44.

24:19 Не негодуй. Евр: «не горячись», т.е. не впадай в гнев.

24:20 будущности. См. 23:18 и ком.

24:21 Бойся... Господа. См. 1:7 и ком.

24:22 внезапно придет погибель. Справедливое возмездие, исходящее от Бога и от царя, необходимо для сохранения порядка и истины.

24:23−25 В этих стихах правосудие рассматривается с точки зрения его общественного значения. В упорядоченном обществе правосудие не только совершается, но и рассматривается как обязательное явление.

24:26 В уста целует. Поцелуй является наиболее искренним проявлением дружеских чувств; именно этот смысл и подразумевается в данном стихе.

24:28−29 Эти стихи взаимосвязаны. Речь в них, по-видимому, идет о чем-то большем, чем о недопустимости лжесвидетельства. Возбуждение и гнев порождают месть, доводя человека до потери самообладания, как об этом говорится в ст. 29, неизменное же присутствие духа является проявлением мудрости.

24:30−34 При чтении этого фрагмента необходимо иметь в виду его связь с 6:6−11 (см. ком.).

комментарии Женевской Библии на притчи Соломона, 24 глава

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.