Послание к Филиппийцам
глава 4 стих 11

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Филиппийцам 4:11 | Флп 4:11


Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть.
Я говорю это не потому, что я нуждаюсь в чем-либо, ведь я научился быть довольным в любых обстоятельствах.
Не из-за нужды своей говорю это – я научился довольствоваться тем, что есть у меня.
И не по нужде я это говорю, так как научился довольствоваться тем, что у меня есть, в каком бы положении я ни находился.

RBO

Я говорю это не потому, что терплю лишения. Я научился довольствоваться тем, что есть,

Флп 4:10 | выбрать | Флп 4:12 →

Параллельные ссылки для Филиппийцам 4:11

1Кор 4:11;1Кор 4:12;1Тим 6:6-9;2Кор 11:27;2Кор 6:10;2Кор 8:9;Исх 2:21;Быт 28:20;Евр 10:34;Евр 13:5;Евр 13:6;Лк 3:14;Мф 6:31-34;Флп 3:8.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Говорю 3004 это не 3756 потому, что 3754 нуждаюсь, 2596 5304 ибо 1063 я 1473 научился 3129 быть 1511 довольным 842 тем, что 3739 у меня есть. 1510

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

οὐχ 3756 ὅτι 3754 καθ' 2596 ὑστέρησιν 5304 λέγω 3004 ἐγὼ 1473 γὰρ 1063 ἔμαθον 3129 ἐν 1722 οἷς 3739 εἰμι 1510 αὐτάρκης 842 εἶναι 1511

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

ουχ 3756 PRT-N οτι 3754 CONJ καθ 2596 PREP υστερησιν 5304 N-ASF λεγω 3004 V-PAI-1S εγω 1473 P-1NS γαρ 1063 CONJ εμαθον 3129 V-2AAI-1S εν 1722 PREP οις 3739 R-DPM ειμι 1510 V-PXI-1S αυταρκης 842 A-NSM ειναι 1511 V-PXN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.