Послание к Филиппийцам
глава 4 стих 11
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть.
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content.
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.
Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content:
Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have.