Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 4 стих 23

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 4:23 / Иер 4:23

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Смотрю на землю, и вот, она разорена и пуста, — на небеса, и нет на них света.


I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.


I looked on the earth, and behold, it was formless and void; And to the heavens, and they had no light.


I looked on the earth, and behold, it was without form and void; and to the heavens, and they had no light.


I looked at the earth, and it was formless and empty; and at the heavens, and their light was gone.


I beheld the earth, and indeed it was without form, and void; And the heavens, they had no light.


I looked at the earth, and it was empty and formless. I looked at the heavens, and there was no light.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.