Бытие
глава 44 стих 28
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
один пошёл от меня, и я сказал: верно, он растерзан; и я не видал его доныне;
адзін пайшоў ад мяне, і я сказаў: праўда, ён разадраны; і я ня бачыў яго дагэтуль;
I вышаў адзін ад мяне, і я сказаў: ‘Пэўне ён разарваны, і я не абачыў яго дагэтуль’.
I адыйшоў адзін ад мяне, і я сказаў: "Напэўна, ён разьдзёрты [дзікім зьверам]", і я ня бачыў яго дагэтуль.