Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 44 стих 28

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 44:28 / Быт 44:28

Фильтр: все UBH UBKP UTT

один пошёл от меня, и я сказал: верно, он растерзан; и я не видал его доныне;


Та пішов від мене один, і я сказав: справді, дійсно розшарпаний він. І я не бачив його аж дотепе́р.


Один з них пішов від мене, і я сказав: Певно роздерто його на кавалки! та й не бачив я його й досі.


І один пійшов од мене, і казав я: Певно розірвано його на шматтє, та й не бачив його й досї.


і один пішов від мене, і ви сказали, що звір з’їв його, — і я його більше ніколи не бачив;




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.