Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 44 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 44:28 / Быт 44:28

Фильтр: все NRT BTI ERV

один пошёл от меня, и я сказал: верно, он растерзан; и я не видал его доныне;


Один из них ушел от меня, и я сказал: „Конечно, он был растерзан на куски“, — и с тех пор я его не видел.


Один ушел от меня и не вернулся, и тогда я сказал: „Растерзан он зверем диким“. Не видел его я с тех пор.


Я позволил, чтобы один сын ушёл от меня, и его убил дикий зверь, и с тех пор я не видел его.



Параллельные ссылки — Бытие 44:28

Быт 37:13; Быт 37:14; Быт 37:33; Быт 42:36; Быт 42:38.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.