Библия Зах Захария 9:3 › сравнение

Захария 9:3

Сравнение:
Захария 9:3


И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.

Тир себе выстроил крепость; накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.

Построил Тир себе крепость, накопил серебра, что пыли, золота — что уличной грязи —

Современный перевод РБО

Крепостью Тир укрепился, серебра накопил, что пыли, золота — что уличной грязи.

Тир всяких укреплений себе понастроил, серебра собрал, что пыли, и золота — как грязи на улице.

«Тир построил себе крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.

Тир построен как крепость; народ собрал в нём столько серебра, что там его так же много, как пыли, а золота там — как глины.

Тир построен как крепость. Народ собрал в нём столько серебра, что его там, как пыли, а золота там, как глины.

Тир обстроил себя крепостями, и набрал серебра, как песку, и золота, как грязи на улицах.

И устроил Тир крепости себе и собрал серебра, как пыли, и золота, как дорожной грязи.

И҆ созда̀ тѵ́ръ твєрды́ни себѣ̀ и҆ собра̀ сребро̀ ꙗ҆́кѡ пе́рсть и҆ зла́то ꙗ҆́кѡ бре́нїе пꙋті́й.

И созда Тир твердыни себе и собра сребро яко персть и злато яко брение путий.

Параллельные ссылки — Захария 9:3

Синодальный перевод:
Мф 11:22; Нав 19:29; 2Цар 24:7; 3Цар 10:27; Иов 3:15; Иов 22:24; Иов 27:16; Ис 23:8; Ис 23:11; Иез 26:4; Иез 26:12; Иез 27:33; Иез 27:34; Иез 28:3; Иез 28:4-5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.