БиблияЗах Захария 9:3 › толкование отцов церкви

Толкование: Захария 9:3

Толкование:
Захария 9:3

Захария 9:3 — Синодальный перевод:
И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 3−4 И созда Тир твердыни себе, и собра сребро яко персть. Сего ради Господь погубит его, и поразит в море силу его, то есть Господь предаст Тир, сперва на истребление коням рыжим, которые вышли обойдти землю, а потом в рабство коням белым, то есть Македонянам, подвластным Александру; потому что Тир оставил Господа и возложил упование на твердыни свои. Но все богатство, какое собрал он на морях руками мореплавателей и торжников, погубит он в водах, в море, окружающем его.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 3−4 И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи. Вот, Господь сделает его бедным и поразит силу его в море, и сам он будет истреблен огнем

Упоминается о крепкой и высокой стене, окружавшей Новый Тир, расположенный на острове, и о несметных его богатствах, вследствие чего Тир считал себя в совершенной безопасности и не помышлял о карающей деснице Божией. Ст. 4 угрожает богатому Тиру отнятием богатства и уничтожением твердынь его от пожара.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.