БиблияОткр Откровение 16:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 16:3

Подстрочник:
Откровение 16:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
δεύτερος второй 1208 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
εἰς на 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
θάλασσαν· море; 2281 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S
αἷμα кровь 129 N-NSN
ὡς как [бы] 5613 ADV
νεκροῦ, мёртвого, 3498 A-GSM
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσα всякая 3956 A-NSF
ψυχὴ душа́ 5590 N-NSF
ζωῆς жизни 2222 N-GSF
ἀπέθανεν, умерла, 599 V-2AAI-3S
τὰ  3588 T-NPN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
θαλάσσῃ. море. 2281 N-DSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 16:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
Второй 1208 Ангел 32 вылил 1632 чашу 5357 свою 846 в 1519 море: 2281 и 2532 сделалась 1096 кровь, 129 как 5613 бы мертвеца, 3498 и 2532 все 3956 одушевленное 5590 2198 умерло 599 в 1722 море. 2281

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 16:3

Второй 1208 Ангел 32 вылил 1632 чашу 5357 свою 846 в 1519 море: 2281 и 2532 сделалась 1096 кровь, 129 как 5613 бы мертвеца, 3498 и 2532 все 3956 одушевленное 5590 2198 умерло 599 в 1722 море. 2281

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 16:3

ἐξέχεεν aor.* ind.* act.* от ἐκχέω (G1632) выливать.
ἐγένετο aor.* ind.* med.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться, случаться.
ἀπέθανεν aor.* ind.* act.* от ἀποθνῄσκω (G599) умирать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 16:3 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.