Номера Стронга: Откровение
глава 16 стих 2
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 16:2
Пошел 565 первый 4413 Ангел и 2532 вылил 1632 чашу 5357 свою 846 на 1909 землю: 1093 и 2532 сделались 1096 жестокие 2556 и 2532 отвратительные 4190 гнойные 1668 раны 1668 на 1519 людях, 444 имеющих 2192 начертание 5480 зверя 2342 и 2532 поклоняющихся 4352 образу 1504 его. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 16:2
άπήλθεν aor. ind. act. от άπέρχομαι (G565) идти, выходить.
έξέχεεν aor. ind. act. от έκχέω (G1632) выливать.
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, случаться, приходить.
έλκος (G1668) рана, нарыв, язва. Это слово в Септ, используется для обозначения язв, которыми Бог поразил египтян (Ford; Mounce; GELTS, 144). Об описании лечения нарывов и гнойников Плинием см. Pliny, NH, 30:107−108; DMTG, 147−48. έχοντας praes. act. part. от έχ (G2192) иметь.
χάραγμα (G5480) печать, знак.
θηρίον (G2342) зверь, чудовище.
προσκυνούντας praes. act. part. от προσκυνέω (G4352) поклоняться.
είκών (G1504) образ.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008