Библия1Ин 1 Иоанна 5:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Иоанна 5:11

Подстрочник:
1 Иоанна 5:11

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

11  
καὶ
ка́й
CONJ
сие
αὕτη
га́утэ
D-NSF
состоит
ἐστὶν
эсти́н
V-PXI-3S
 
гэ
T-NSF
свидетельство
μαρτυρία
мартюри́а
N-NSF
в том что
ὅτι
го́ти
CONJ
жизнь
ζωὴν
дзоэ́н
N-ASF
вечную
αἰώνιον
айо́нион
A-ASF
даровал
ἔδωκεν
э́докэн
V-AAI-3S
нам
ἡμῖν
гэми́н
P-1DP
 
го
T-NSM
Бог
θεός
тхэо́с
N-NSM
и
καὶ
ка́й
CONJ
сия
αὕτη
га́утэ
D-NSF
 
гэ
T-NSF
жизнь
ζωὴ
дзоэ́н
N-NSF
в
ἐν
эн
PREP
 
τῷ
то́
T-DSM
Сыне
υἱῷ
гюйо́
N-DSM
Его
αὐτοῦ
ауту́
P-GSM
 
ἐστιν
эстин
V-PXI-3S
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
καὶ И 2532 CONJ
αὕτη это 846 D-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
μαρτυρία, свидетельство, 3141 N-NSF
ὅτι что 3754 CONJ
ζωὴν жизнь 2222 N-ASF
αἰώνιον вечную 166 A-ASF
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
αὕτη это 846 D-NSF
 1510 T-NSF
ζωὴ жизнь 2222 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
υἱῷ Сыне 5207 N-DSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Иоанна 5:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Свидетельство 3141 сие 3778 состоит 2076 в том, что 3754 Бог 2316 даровал 1325 нам 2254 жизнь 2222 вечную, 166 и 2532 сия 3778 жизнь 2222 в 1722 Сыне 5207 Его. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

καὶ 2532 αὕτη 3778 ἐστὶν 2076 3588 μαρτυρία 3141 ὅτι 3754 ζωὴν 2222 αἰώνιον 166 ἔδωκεν 1325 ἡμῖν 2254 3588 θεός 2316 καὶ 2532 αὕτη 3778 3588 ζωὴ 2222 ἐν 1722 τῷ 3588 υἱῷ 5207 αὐτοῦ 846 ἐστιν 2076

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Иоанна 5:11

Свидетельство 3141 сие 3778 состоит 2076 в том, что 3754 Бог 2316 даровал 1325 нам 2254 жизнь 2222 вечную, 166 и 2532 сия 3778 жизнь 2222 в 1722 Сыне 5207 Его. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Иоанна 5:11

ἔδωκεν aor.* ind.* act.* от δίδωμι (G1325) давать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Иоанна 5:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.