Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 5 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Иоанна 5:10
Верующий 4100 в 1519 Сына 5207 Божия 2316 имеет 2192 свидетельство 3141 в 1722 себе 1438 самом; 1438 не 3361 верующий 4100 Богу 2316 представляет 4160 Его 846 лживым, 5583 потому что 3754 не 3756 верует 4100 в 1519 свидетельство, 3141 которым 3739 Бог 2316 свидетельствовал 3140 о 4012 Сыне 5207 Своем. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 5:10
πιστεύων praes. act. part. от πιστέύω (G4100) верить. Гл. с dat. обычно выражает скорее согласие с утверждением, чем уступку кому-л. (Brooke).
πεποίηκεν perf. ind. act. от ποιέω (G4160).делать.
πεπίστευκεν perf. ind. act. от πιστεύω (G4100) верить. Perf. указывает на непреходящие результаты.
μεμαρτύρηκεν perf. ind. act. от μαρτυρέω (G3141) свидетельствовать. Perf. подчеркивает длительные результаты.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008