БиблияДеян Деяния 28:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 28:15

Подстрочник:
Деяния 28:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
κἀκεῖθεν И оттуда 2547 ADV-K
οἱ  3588 T-NPM
ἀδελφοὶ братья 80 N-NPM
ἀκούσαντες услышавшие 191 V-AAP-NPM
τὰ  3588 T-APN
περὶ о 4012 PREP
ἡμῶν нас 2257 P-1GP
ἦλθαν пришли 2064 V-2AAI-3P
εἰς на 1519 PREP
ἀπάντησιν встречу 529 N-ASF
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
ἄχρι до 891 ADV
Ἀππίου Аппия 675 N-GSM
Φόρου Форума 5410 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
Τριῶν Трёх 5140 A-GPF
Ταβερνῶν, Таверн, 4999 N-GPF
οὓς которых 3775 R-APM
ἰδὼν увидевший 1492 V-2AAP-NSM
 3588 T-NSM
Παῦλος Павел 3972 N-NSM
εὐχαριστήσας поблагодаривший 2168 V-AAP-NSM
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Бога 2316 N-DSM
ἔλαβε получил 2983 V-2AAI-3S
θάρσος. мужество. 2294 N-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 28:15

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 28:15

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 28:15

κἀκεῖθεν (G2547) и оттуда.
ἀκούσαντες aor.* act.* part.* (temp.*) от ἀκούω (G191) слышать.
ἦλθαν aor.* ind.* act.* от ἔρχομαι (G2064) приходить.
ἀπάντησις (G529) встреча.
Ἀππίου Φόρον (G675; G5410) Аппиева площадь. Место завершения Аппиевой дороги на расстоянии 69 км от Рима (BASHH*, 156).
Τριῶν ταβερνῶν Tres Tabernae, дом у Аппиевой дороги, в 53 км от Рима (LC*; BBC*).
ἰδών aor.* act.* part.* (temp.*) от ὁράω (G3708) видеть.
εὐχαριστήσας aor.* act.* part.* (сопутств.*) от εὐχαριστέω (G2168) благодарить.
ἔλαβε aor.* ind.* act.* от λαμβάνω (G2983) брать.
θάρσος (G2294) acc.* sing.* отвага, вера в успех перед лицом испытания (TLNT*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 28:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.