Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G191: ἀκούω

« G190

G191: ἀκούω

G192 »
Часть речи: Глагол
Значение слова ἀκούω:

1. слышать, слушать;
2. выслушивать, прислушиваться, внимать, понимать;
3. слушаться, повиноваться;
4. услышать, узнавать;
5. страд. слыть, считаться.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primary verb; to hear (in various senses) — give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.

Транслитерация:
акоуо / akoúō

Произношение:
аку́о / ak-oo'-o

старая версия:


Варианты синодального перевода:

услышав (72), слышали (20), вы слышали (19), услышал (18), слышал (18), слышать (17), да слышит (16), слыша (10), слушает (8), слышите (8), слышавшие (8), услышали (8), я слышал (8), выслушав (7), слышат (7), услышите (7), слушайте (7), услышат (7), слушать (6), послушать (5), мы слышали (5), слышавших (5), послушает (4), услышит (4), выслушайте (4), слушал (4), слушающие (4), слышу (4), послушайте (4), вы слышите (3), слышит (3), слышишь (3), слушающим (3), слушающий (3), слушали (3), слышавший (3), слушаете (3), слышим (3), слыхали (3), я услышал (3), не услышат (2), слышав (2), слух (2), которые слушают (2), услышала (2), слушало (2), слушаются (2), услышишь (2), слушая (2), слушавших (2), мы услышали (2), выслушать (2), Он слушает (2), слушающих (2), слышно (2), будет (2), слышен (1), кто слушает (1), слушающему (1), слышащего (1), дойдет (1), слышно стало (1), своими ушами слышат (1), слышащих (1), будет слушать (1), слушаясь (1), как слышно было (1), слышащими (1), слушай (1), слушающего (1), слушавшие (1), чтобы слышать (1), к Нему слушать (1), слушавший (1), вы слушаете (1), и слушала (1), слышащие (1), то услышится (1), я слышу (1), пусть слушают (1), слушают (1), когда слушал (1), внимающий (1), слухе (1), не слышали (1), выслушают (1), тот слушает (1), слыхано (1), послушали (1), они услышат (1), скоро услышала (1), Ты услышал (1), слушайтесь (1), из слушавших (1), и услышал (1), чтобы выслушать (1), Дошел (1), услышать (1), слушала (1), послушаем (1), и я услышал (1), нам слышать (1), слышание (1), слышало (1), Есть (1), не понимает (1), до вас дошел слух (1), как вы услышали (1), о сем услышали (1), ты слышал (1), к слышанному (1), слышавшими (1), из слышавших (1), слышно будет (1), слышащему (1).

Варианты в King James Bible (454):

hearers, did, understandeth, audience, come, hear, that, Have, Hearing, reported, noised, have, will, should, Hearken, hearest, this, ears, it, ye, hearing, me...

Варианты в English Standard Version (378):

On hearing, When they heard, was listening to, they had heard, heard [ about John ], heard [what had happened], to listen, listeners, [who] hear, you will hear, we have heard [that], [though] hearing, heard about this, you hear, overheard [them], they heard that, we heard, [The things] he heard, [the centurion] heard, did not hear [it], reaches, I heard...

Варианты в New American Standard Bible (436):

hearers, listening, HEED, heed, HEARING, come, hear, understand, Listen, Hearing, reported, HEARD, listen, listened, listeners, give, ears, listens, understands, hearing, hears, every...

Варианты в греческом тексте:

ἀκήκοα, Ἀκηκόαμεν, ἀκηκόαμεν, ἀκήκοας, ἀκηκόασιν, ἀκηκόατε, ἀκήκοεν, ἀκηκοότας, Ἄκουε, ἄκουε, ἀκούει, ἀκούειν, Ἀκούεις, ἀκούεις, ἀκούεται, Ἀκούετε, ἀκούετε, ἀκουέτω, ἀκούομεν, ἀκούοντα, ἀκούοντάς, ἀκούοντας, Ἀκούοντες, ἀκούοντες, Ἀκούοντος, ἀκούοντος, Ἀκουόντων, ἀκουόντων, ἀκούουσιν, ἀκοῦσαι, ἀκοῦσαί, ἀκούσαντά, ἀκούσαντες, Ἀκούσαντες, ἀκουσάντων, ἀκούσας, Ἀκούσας, ἀκούσασα, ἀκούσασιν, Ἀκούσατε, ἀκούσατέ, ἀκούσατε, Ἀκούσατέ, ἀκουσάτωσαν, ἀκούσει, ἀκούσεσθε, ἀκούσετε, ἀκούσῃ, ἀκούσῃς, ἀκούσητε, ἀκουσθεῖσιν, ἀκουσθῇ, ἀκουσθήσεται, ἀκούσομαι, Ἀκουσόμεθά, ἀκουσόμεθα, ἄκουσον, ἄκουσόν, ἀκούσονται, ἀκούσουσιν, ἀκούσωσιν, ἀκούω, ἀκούων, ἀκούωσιν, ἤκουεν, Ἤκουον, ἤκουον, Ἤκουσα, ἤκουσα, ἠκούσαμεν, ἤκουσαν, Ἤκουσαν, ἤκουσάς, ἤκουσας, Ἤκουσας, ἠκούσατέ, Ἠκούσατε, ἠκούσατε, ἤκουσεν, Ἤκουσεν, ἠκούσθη, ἤκουσται


Используется в Новом Завете 437 раз в 402 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G189 — ἀκοή;
G202 — ἀκροατής;
G1251 — διακούομαι;
G1522 — εἰσακούω;
G1873 — ἐπακούω;
G3878 — παρακούω;
G4257 — προακούω;
G5219 — ὑπακούω;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H238 — אָזַן (aw-zan');
H3045 — יָדַע (yaw-dah');
H3176 — יָהַל (yaw-chal');
H3318 — יָצָא (yaw-tsaw');
H3513 — כָּבַד (kaw-bad, kaw-bade');
H3948 — לֶקַח (leh'-kakh);
H5753 — עָוָה (aw-vaw');
H6030 — עָנָה (aw-naw');
H6605 — פָּתַח (paw-thakh');
H7181 — קָשַׁב (kaw-shab');
H7200 — רָאָה (raw-aw');
H8085 — שָׁמַע (shaw-mah');
H8104 — שָׁמַר (shaw-mar');

© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!