Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 17 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 17:7 / Ин 17:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

νῦν Теперь 3568 ADV
ἔγνωκαν они узнали 1097 V-RAI-3P
ὅτι что 3754 CONJ
πάντα всё 3956 A-NPN
ὅσα сколькое 3745 K-APN
δέδωκάς Ты дал 1325 V-RAI-2S
μοι Мне 3427 P-1DS
παρὰ от 3844 PREP
σοῦ Тебя 4675 P-2GS
εἰσιν· есть; 1510 V-PAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 17:7

Ныне 3568 уразумели 1097 они, что 3754 все, 3956 что 3745 Ты дал 1325 Мне, 3427 от 3844 Тебя 4675 есть, 2076

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 17:7

έγνωκαν perf. ind. act. от γινώσκω (G1097) знать.
δέδωκας perf. ind. act. от δίδωμι, см. ст. 6.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.