Номера Стронга: От Иоанна
глава 11 стих 38
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 11:38
Иисус 2424 же, 3767 опять 3825 скорбя 1690 внутренно, 1722 1438 приходит 2064 ко 1519 гробу. 3419 То была 2258 пещера, 4693 и 2532 камень 3037 лежал 1945 на 1909 ней. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 11:38
πάλιν (G3825) снова, во второй раз. έμβριμώμενος praes. med. part. от έμβριμάομαι (G1690) фыркать как выражение гнева, см. ст. 33.
μνημείον (G3419) могила. Это ответ на приглашение в ст. 34.
σπήλαιον (G4693) пещера, вероятно, горизонтальная шахта, которую использовали в качестве гробницы (Barrett).
έπέκειτο impf. ind. med. (dep.) от(G1945) έπίκειμαι, pass. класть поверх, покрывать (BAGD; MM).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008