Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3825: πάλιν

« G3824

G3825: πάλιν

G3826 »
Часть речи: Наречие
Значение слова πάλιν:

Опять, вновь, еще раз, снова, вторично.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Probably from the same as G3823 (pale) (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand — again.

Транслитерация:
палин / pálin

Произношение:
па́льйн / pal'-in

старая версия:


Варианты синодального перевода:

опять (79), еще (20), снова (6), также (5), он опять (3), Иисус опять (2), чтобы опять (2), я снова (2), Истинно также (1), Они опять (1), Ещё (1), Ты опять (1), потом (1), как еще (1), и опять (1), вторично (1), Тогда (1), в другое время (1), Но притом (1), потом опять (1), нам снова (1), ли еще (1), вторичном (1), и еще (1), то еще (1), станем снова (1).

Варианты в King James Bible (142):

the, to, again, Again

Варианты в English Standard Version (121):

another, *, [later], once more, vvv, [does], In turn, that returns you, back, Then again, Again, [once] again, then, I am again, again, Once again, once again

Варианты в New American Standard Bible (146):

once, another, back, Again, other, hand, again, more

Варианты в греческом тексте:

πάλιν, Πάλιν


Используется в Новом Завете 142 раза в 138 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G3819 — πάλαι;
G3824 — παλιγγενεσία;
G3823 — πάλη;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H3254 — יָסַף (yaw-saf');
H5750 — עֹד (ode, ode);
H7725 — שׁוּב (shoob);
H7725 — שׁוּב (shoob);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.