Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H1540: גּלה‎

« H1539

H1540: גּלה‎

H1541 »
Часть речи: Глагол
Значение слова גּלה‎:

A(qal):
1. обнажать, открывать;
2. уходить, удаляться;
3. идти в изгнание.
B(ni):
1. обнажаться;
2. открываться, являться;
3. прич. откровение.
C(pi):
1. обнажать;
2. открывать, объявлять.
D(pu):
прич. открытый.
E(hi):
уводить в изгнание, переселять, изгонять.
F(ho):
быть взятым в изгнание, быть переселённым.
G(hith):
1. обнажаться;
2. открываться, становиться открытым, известным.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal — + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.

Транслитерация:
gâlâh

Произношение:
gaw-law'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

открывай (13), в плен (8), твоего не (5), и переселил (5), твоей не (4), чтоб открыть (3), выселил (3), вывел (3), будет (3), Моему дабы не открылась (2), И открыл (2), но открыты (2), отошла (2), открыл (2), на (2), виду (2), переселил (2), объявляемый (2), открывает (2), откроет (2), открой (2), тот открывает (2), Твое над ними ибо Тебе вверил (2), был (2), было (2), непременно (2), и лежал обнаженным (1), ибо тут явился (1), с тем чтобы открыть (1), твоя не (1), дома не (1), твоя по отцу не (1), ее не (1), своего тот открыл (1), своего он открыл (1), кровоочищения и откроет (1), ее и она открыла (1), твоего не открывай (1), своею тот открыл (1), он открыл (1), своего и открывать (1), своего ибо он открыл (1), нашему а открытое (1), переселения (1), и откроешь (1), открыла (1), довести (1), не открылся (1), и еще не открывалось (1), в Силоме после того как открыл (1), и станем (1), они стали (1), дела не открыв (1), к тебе и не открою (1), и это открою (1), против меня и никто не открыл (1), о мне и не открыл (1), и не открыли (1), обнажившись (1), своих как обнажается (1), и пришел (1), сюда из (1), своего (1), места (1), обнажились (1), его и переселил (1), которых изгнал (1), И переселен (1), которых ты переселил (1), которых вы выселили (1), которых выселили (1), из которых выселили (1), и выселил (1), было переселенных (1), И выселены (1), которого отвел (1), и он выселил (1), и переселенных (1), который переселил (1), свои переселены (1), мой открыл (1), отвел (1), переселенных (1), Он был переселен (1), выведенными (1), которых переселил (1), Исчезнет (1), Тогда Он открывает (1), и открывает (1), Отворялись (1), Кто может открыть (1), и открылись (1), Свое открыл (1), а только бы выказать (1), не открывай (1), то откроется (1), открытое (1), Прозябает (1), мой пойдет (1), в (1), плен (1), не выдай (1), и снимают (1), в домы Так им возвещено (1), изгнано (1), и уносится (1), и явится (1), сними (1), откроется (1), покажитесь (1), отведена (1), от нас и кому открылась (1), Мое и откровение (1), твои ибо отвратившись от Меня ты обнажаешься (1), до переселения (1), весь отводится (1), отводится (1), твоих открыт (1), и отведет (1), куда отвели (1), его пленным (1), пленными (1), которых Я переселил (1), в который Я переселил (1), откуда переселил (1), так и открытую (1), открытую (1), их и открою (1), переселяемых (1), которые не были (1), переселены (1), нас или отвели (1), нас пленными (1), открою (1), и выселен (1), который выселил (1), выселено (1), переселился (1), и не раскрывали (1), Он не будет (1), изгонять (1), и обнаружит (1), переселяйся (1), их и переселяйся (1), и откроется (1), твоих раскрываема (1), была (1), против тебя и раскрою (1), доколе еще не открыто (1), ваше делая (1), явными (1), открывают (1), Они открыли (1), Когда же она явно (1), предалась (1), своим и открыла (1), и открыта (1), переселен (1), их когда рассеяв (1), И ныне открою (1), открылась (1), его потому что она отойдет (1), и пойдет (1), ее потому что они вывели (1), не открыв (1), весь пойдет (1), За то Я переселю (1), За то ныне пойдут (1), они в плен (1), пленных (1), отведен (1), пленным (1), выведен (1), ее и обнажу (1), ибо они переселены (1), будут (1), и отведена (1), И подниму (1)

Варианты в King James Bible (190):

remove, depart, carried, gone, advertise, departed, discovereth, plainly, revealeth, captive, disclose, told, shew, exile, shewed, bewray, discover, captivity, discovered, appear, open, published...

Варианты в English Standard Version (177):

was uncovered, had carried into exile, carried, expose, and reveal, had carried away, reveals, and opens, he has violated, bare, has been carried into exile, He opens, an open, will be exposed, and has sexual relations with, was revealed, would [do], open, and published, had revealed Himself, they have uncovered...

Варианты в New American Standard Bible (264):

made, forth, led, revealing, depart, off, carried, certainly, Remove, expose, gone, Uncover, departed, captive, strip, committed, taken, went, stripped, discloses, sent, reveals...


Используется в Ветхом Завете 185 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H1473 גּלה גּולה;
H1541 גּלא גּלה;
H1542 גּילה גּלה;
H1546 גּלוּת;
H1549 גּליון גּלּיון;
H1555 גּלית;
H3020 יגלי;
Похожие слова в Новом Завете:
G163 — αἰχμαλωτίζω (aheekh-mal-o-tid'-zo);
G314 — ἀναγινώσκω (an-ag-in-oce'-ko);
G1590 — ἐκλύω (ek-loo'-o);
G1620 — ἐκτίθημι (ek-tith'-ay-mee);
G1670 — ἑλκύω (hel-koo'-o, hel'-ko);
G3332 — μεταίρω (met-ah'ee-ro);
G3351 — μετοικίζω (met-oy-kid'-zo);
G2730 — κατοικέω (kat-oy-keh'-o);
G520 — ἀπάγω (ap-ag'-o);
G2014 — ἐπιφαίνω (ep-ee-fah'ee-no);
G343 — ἀνακαλύπτω (an-ak-al-oop'-to);
G1166 — δεικνύω (dike-noo'-o);
G1525 — εἰσέρχομαι (ice-er'-khom-ahee);
G5316 — φαίνω (fah'ee-no);
G5318 — φανερός (fan-er-os');
G868 — ἀφίστημι (af-is'-tay-mee);
G5319 — φανερόω (fan-er-o'-o);
G162 — αἰχμαλωτεύω (aheekh-mal-o-tew'-o);
G455 — ἀνοίγω (an-oy'-go);
G565 — ἀπέρχομαι (ap-erkh'-om-ahee);
G71 — ἄγω (ag'-o);
G601 — ἀποκαλύπτω (ap-ok-al-oop'-to);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.